Exemplos de uso de "rompen" em espanhol
Traduções:
todos176
сломать40
нарушать37
разбить27
разрывать18
ломать13
порвать10
побивать5
начинать4
прорывать3
выбивать3
переламывать2
откалываться2
бить2
сломить2
рвать1
отрывать1
outras traduções6
Y ahí es cuando cogen las cosas que se rompen y las arreglan y los vuelven a poner en circulación.
Это места, где они принимают сломанные устройства, чинят и снова пускают в оборот.
aquellos que rompen la ley y aquellos que la siguen con rigor.
те, что нарушают закон и те, что следуют ему со всей пунктуальностью.
Y encuentran otras cosas y las rompen y se las llevan también.
Потом вы находите другие предметы, разбиваете и вытаскиваете наружу.
El micelio produce enzimas peroxidasas que rompen los enlaces carbón-hidrógeno.
Мицелий вырабатывает энзимы - пероксидазы, разрывающие углеродно-водородные связи.
Los témpanos nacen cuando se desprenden de los glaciares o se rompen las barreras de hielo.
Айсберги рождаются, когда они откалываются от глетчерных льдов или отламываются от шельфовых ледников.
Así que los compran, los llevan a casa, y rompen totalmente con la decoración de su casa.
И вот вы покупаете их, привозите домой, полностью нарушая интерьер вашего дома.
Y cuando muere hacen una ceremonia en la que rompen la pila llamada la zalanga y su alma viaja a la eternidad.
И когда она умирает, у них есть церемония, когда они разбивают эту стопку под названием заланга, и тогда её душа отправляется в вечность.
Cuando la rompas, te daré cien dólares."
Если и в самом деле ты сможешь порвать, я дам тебе 100 долларов".
Y en el 2013, lo vamos a prender de nuevo y romper todos los registros.
А в 2013 году мы собираемся завести его заново и побить все рекорды.
Los sirios podrían estar tentados a lanzar una ofensiva contra Israel con el objetivo de romper el impasse sobre el futuro de las Alturas del Golán.
Сирийцы могут столкнуться с искушением начать войну с Израилем с целью вывести вопрос о будущем Голанских высот из тупика.
Pero es difícil romper nuestros hábitos, hábitos de adultos.
Но сложно переломить наши привычки, наши взрослые привычки.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie