Exemplos de uso de "se basa" em espanhol

<>
¿En qué evidencia se basa? На основании чего был сделан этот вывод?
¿en qué se basa esta transformación? что лежит в основе этого изменения?
La arquitectura se basa en el maravillarse. В ее основе - желание сотворить чудо.
Y en él se basa este otro. Наш был сделан по примеру LEMUR.
Pero el capitalismo se basa en la buena fe. Однако капитализм полагается на добросовестность.
Así que la jerarquía se basa en dos ideas. Иерархия предметов построена на двух столпах.
Así que el experimento realmente se basa en lo siguiente: И эксперимент заключается в следующем.
El humor se basa en las tradiciones de una sociedad. Корни юмора в традициях общества.
25 por ciento de su calificación se basa en el inglés. 25 процентов ее оценки зависит от английского.
Y por eso este libertario se basa en estos dos puntos. Этот борец за свободу делает такой вывод.
La política actual todavía se basa en los principios de Deng. Принципы Дэна все еще определяют политику сегодня.
En otras palabras, la raza no se basa en hechos biológicos o científicos. Иными словами, раса не имеет биологического или научного основания.
Se basa en el libro "Una princesa de Marte", de Edgar Rice Burroughs. Её автор - Эдгар Райс Берроуз.
Esa nueva actitud americana para con la India se basa en varios factores. Несколько факторов подкрепляют это новое отношение Америки к Индии.
Y creo que es sobre eso en lo que realmente se basa la arquitectura. Вот в чем для меня суть архитектуры.
Se basa en la competencia más que en la dureza burocrática para lograr sus objetivos. Оно полагается на конкуренцию, а не на бюрократическую централизацию, в достижении своих целей.
la magia de escenario se basa casi en su totalidad en el error de momento. Сценическая магия практически полностью опирается на ошибку момента.
Ésa es exactamente la lógica en la que se basa la transformación de la OTAN. Именно эта логика стоит за трансформацией НАТО.
Nuestra idea de una comunidad económica intercoreana se basa en compartir nuestras experiencias con el Norte. Наше видение общекорейского экономического сообщества опирается на разделении этого опыта с Северной Кореей.
Todo el modelo acerca de ser "Procter and Gamble" se basa en productos promedio para gente promedio. Модель Procter&Gamble целиком заключается в том, чтобы делать средние продукты для среднестатистических людей.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.