Exemplos de uso de "se burlaron" em espanhol
Los demás niños en la escuela se burlaron de él por su acento extraño.
Дети в школе смеялись над ним из-за его странного акцента.
Actualmente, los expertos en energía ya no se burlan.
Сегодня эксперты в области энергетики больше уже не насмехаются над ними.
No quiero que otros niños se burlen de ellos en la escuela."
Не хочу, чтобы их дразнили в школе другие ученики".
Cualquiera que se tope con una figura así se burlaría y la imitaría.
Любой, кто встретит подобного человека, станет потешаться над ним.
Los funcionarios de seguridad de Israel, por ejemplo, se burlan de la palpación de los genitales, que, según dicen, no sirve para nada.
Израильские службы безопасности, например, насмехаются над обыском гениталий, который, как они говорят, ничего не дает.
En realidad, todos ellos están despilfarrando miles de millones de dólares en la modernización de sus fuerzas nucleares, con lo que se burlan de las promesas de desarme hechas en las Naciones Unidas.
В действительности, все они расточают миллиарды долларов на модернизацию своего ядерного потенциала, насмехаясь над обещаниями ООН проводить разоружение.
Se burlan de su popularidad, y hacen notar que el Oriente Próximo sigue siendo intratable, que siguen sin resolverse los problemas de Corea del Norte, Irak y Afganistán, y que Irán se está poniendo difícil.
Они насмехаются над его популярностью и обращают внимание на то, что Средний Восток остается неподатливым, Северная Корея - ядерной, Иран и Афганистан - неурегулированными, а Иран - трудным.
Clinton puso a Aristide en el poder en 1994, y los conservadores se burlaron de él por malgastar las fuerzas estadounidenses en la "reconstrucción nacional" en Haití.
Клинтон поставил Аристида у власти в 1994 году, за что подвергся насмешкам консерваторов за напрасную трату усилий Америки на "строительство нации" на Гаити.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie