Exemplos de uso de "se cree" em espanhol
Traduções:
todos648
создавать440
создаваться35
верить28
основывать24
создание22
учреждать17
поверить12
изобретать4
outras traduções66
"Chris, ya tengo un hermano que se cree Dios.
"Крис, у меня уже есть брат, который думает, что он Бог.
Se cree que esta zona participa en la comunicación expresiva.
Эта зона вовлечена в процесс экспрессивной коммуникации.
Se cree que la imitación juega un papel, pero ¿cómo?
Считается, что здесь играет роль мимикрия, но какую?
Se cree que negros supermasivos residen en el centro de las galaxias.
Считается, что сверхмассивные чёрные дыры располагаются в центре галактик.
Un idiota que se cree inteligente es peor que un simple idiota.
Дурак, считающий себя умным, хуже, чем просто дурак.
En cambio, en las democracias logradas se cree que nadie es insustituible.
И, наоборот, в успешных демократиях считается, что незаменимых нет.
Y por supuesto, se cree, que los monos son los animales más felices.
А обезьяны, конечно же, должны быть самыми счастливыми из всех животных.
Se cree que más de 120 países suscribirán el pedido de soberanía de Palestina.
Ожидается, что заявку Палестины на государственность поддержат 120 стран.
Ahora se cree que la marina de guerra china está intentando lograr ese fin.
Предположительно, именно этой цели и пытается достичь в настоящее время военно-морской флот Китая.
Se cree que cualquiera que ingrese en esta "pila bautismal" recibirá la gracia divina.
Считается, что на всех, кто заходит в эту "купель", снисходит Божья благодать.
Las tumbas reales habían sido destruidas por un incendio que se cree fue intencional.
гробница была уничтожена в результате умышленного поджога.
Se cree que quizás los agujeros negros supermasivos existen en el centro de las galaxias.
Таким образом, есть мнение, что сверхмассивные чёрные дыры существуют в центрах галактик.
Estamos viendo la verdadera cima de Gaia, que se cree es la secuoya más antigua.
Мы смотрим на самую верхушку Гайи, которая считается самой старой секвойей.
En lugar de decidir si se cree o no en Dios, primero hay que hacer algo.
Раньше, чем решать, верует он в бога или нет, человек сначала делает какие-то
Estas estructuras son milenarias, se cree que hay partes del árbol que tienen más de mil años.
Эти тысячелетние структуры - части дерева, которым больше, чем 1000 лет.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie