Exemplos de uso de "se extenderían" em espanhol com tradução "распространяться"

<>
Tales áreas no sólo permitirían la regeneración de las especies sino también proveerían beneficios ecológicos que se extenderían hacia las áreas vecinas no protegidas. Такие районы не только дали бы возможность восстановить виды, но также обеспечили бы экологические выгоды, которые распространялись бы на близлежащие незащищенные районы.
Se extendió como reguero de pólvora. Он распространялся как лесной пожар.
Y se extiende en forma viral. Оно распространяется, как вирус.
El modelo de restaurantes chinos se extiende. Модель китайского ресторана получает распространение.
Es algo que se ha extendido increíblemente rápido. Движение стало распространяться необычайно быстро.
La transferencia de genes entre organismos está muy extendida. Передача генов между организмами широко распространена.
Está claro que la epidemia va a seguir extendiéndose. Ясно, что эпидемия будет продолжать распространяться.
Esta hostilidad se extiende a casi todas las actividades. Эта враждебность распространяется почти на все.
La corrupción se había extendido, pero no solo la encubierta: Была распространена коррупция, и не только в скрытом виде:
Por ejemplo, los teléfonos celulares están muy extendidos en Europa; Например, сотовые телефоны широко распространены в Европе;
una extendida desilusión entre los electores de los nuevos Estados miembros; широко распространенное разочарование среди избирателей в новых странах-членах;
La falta de información correcta sobre la enfermedad está muy extendida. Широко распространен недостаток точной информации о заболевании.
Y así la vida se extenderá de un objeto a otro. Таким образом жизнь будет распространяться с одного объекта на другой.
Se extenderán las enfermedades tropicales, que matarán a aún más personas. Распространятся и тропические болезни, унеся жизни еще большего числа людей.
Ese fue un avance importante y, en consecuencia, se extendió rápidamente. Это был важный шаг вперёд, и поэтому изобретение быстро распространилось.
La crisis se extendió a todo el mundo pero no hubo recesión. Кризис распространился по всему миру, но рецессии не последовало.
La crisis ya ha llegado a Italia y amenaza con extenderse a Francia. Кризис в настоящее время достиг Италии и грозит распространиться на Францию.
El día siguiente, la rebelión se había extendido a todas las ciudades grandes. На следующий день восстание распространилось на все основные города.
La lengua y la cultura chinas se han extendido por todo el mundo. Китайская культура и язык распространились по всему миру.
La crisis griega se pudrió y se extendió a otros países con déficit. Греческий кризис отравлял организм и распространялся на другие страны с дефицитом.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.