Exemplos de uso de "se extinguían" em espanhol com tradução "вымирать"

<>
Sucesiones de nuevas especies que emergían, evolucionaban y se extinguían. Новые виды возникали, развивались и вымирали.
Se extinguen especies todo el tiempo. Различные биологические виды постоянно вымирают.
Así que el torosaurio se extinguió. Что ж, торозавры вымерли.
Nosotros añadimos especies que probablemente estén también extinguidas. В своем исследовании мы также учли предположительно вымершие виды.
Creo que es un buen número para extinguirse. Это прекрасное количество, чтобы стать вымершими, как я полагаю.
Si se extinguen, se llevarán sus secretos consigo. Если эти паразиты вымрут, они заберут свои секреты с собой.
Bueno, no es tan sorprendente que se extinguieran. Думаю, не следует удивляться, что они вымерли.
Cuando algo se ha extinguido, no puede ser tu ancestro. Когда что-то вымирает, оно не может стать вашим родителем.
Los dinosaurios no aviares son los grandes y torpes que se extinguieron. Нептичьи динозавры это большие тяжелые динозавры, которые вымерли.
Lo que por supuesto significa que el stygimoloch y el dracorex se han extinguido. Что, разумеется, означает, что стигимолохи и дракорексы вымерли.
Y podrían extinguirse en menos de 10 años si no hacemos algo ahora para protegerlos. А он может вымереть в течение менее 10 лет, если мы не сделаем что-то, чтобы защитить его.
En efecto, muchas especies complejas han perdido la gurra contra los microbios y se han extinguido. Верно, что многие сложные виды проиграли войну с микробами и через несколько сотен лет вымерли.
Hay proyecciones que indican que los osos polares pueden extinguirse en los próximos 50 a 100 años. По прогнозам, белые медведи станут вымирающим видом через 50-100 лет.
Solía tener una lista de estas manzanas extinguidas, y cuando daba una presentación, pasaba la lista a la audiencia. Раньше у меня был список этих вымерших яблок, и каждый раз, делая презентацию, Я раздавал его аудитории,
En efecto han existido 22 especies de homínidos que han estado por aquí, han evolucionado, han vagado por diferentes lugares y se han extinguido. Вообще говоря, было 22 вида высших приматов они росли, развивались в разных местах, частично вымерли
Aumentarán las temperaturas, se intensificarán las tormentas, se volverán más ácidos los océanos y se extinguirán las especies en cantidades enormes al destruirse sus hábitats. Температура будет повышаться, бури усилятся, океаны станут более кислыми, и виды вымрут в огромном количестве, по мере разрушения их среды обитания.
En el 984 DC los vikingos llegaron a Groenlandia, la colonizaron y alrededor del año 1450 se extinguieron -la sociedad colapsó, y todos ellos acabaron muertos. В 984 году нашей эры викинги отправились в Гренландию, заселили её, и около 1450 года они вымерли - общество разрушилось, и все они до единого погибли.
Este camarón particular, apodado el camarón del Jurásico, se suponía extinguido hace 50 años, al menos lo estaba hasta que el Censo descubrió que vivía muy bien frente a la costa de Australia. А эта креветка, мы назвали её юрская креветка, считалась вымершей 50 лет назад, по крайней мере, до того момента, как в рамках "Переписи" было обнаружено, что она благополучно поживает у берегов Австралии.
Si continúa la tendencia actual, la mayoría de las especies que aún existen en el mundo se habrá extinguido al final de este siglo y la producción de alimentos, por encima de todos los demás factores, es la que está provocando ese declive. Если нынешние тенденции сохранятся, большинство существующих в мире видов вымрет до конца этого века, и среди причин такого снижения в первую очередь является производство продуктов питания.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.