Exemplos de uso de "se habla" em espanhol com tradução "говорить"

<>
En México se habla español. В Мексике говорят по-испански.
¿Qué idioma se habla en Brasil? На каком языке говорят в Бразилии?
El francés se habla en Francia. На французском языке говорят во Франции.
Se habla de alcanzar la paz mundial. Мы говорим о мире во всем мире.
En Canadá se habla inglés y francés. В Канаде говорят на английском и французском.
¿Qué lengua se habla en los Estados Unidos? На каком языке говорят в Соединённых Штатах?
También se habla de librar una guerra agresiva. Мы также говорим об агрессивной войне по заработной плате.
¿En qué idioma se habla en los Estados Unidos? На каком языке говорят в Соединённых Штатах?
El inglés se habla en muchas partes del mundo. На английском языке говорят во многих частях мира.
Se habla español en la mayoría de los países sudamericanos. На испанском языке говорят в большинстве стран Южной Америки.
El español se habla en muchos países de América del Sur. На испанском языке говорят в большинстве стран Южной Америки.
A esto nos referimos normalmente cuando se habla del código genético. Вот о чем обычно говорят - генетический код - именно об этом говорят.
Porque cuando se habla de intervención, se imaginan que alguna teoría científica. Так как когда люди говорят о вмешательстве, они представляют, это как некоторую научную теорию -
Se habla de la gente 2 veces menos de lo que se debería. Люди говорили об этом в два раза реже, чем должны были.
Se habla de un empresario agresivo, o de cirugía agresiva en términos positivos. Мы говорим об агрессивных бизнесменах или об агрессивной хирургии в положительном смысле.
Los fetos aprenden el idioma particular que se habla en el mundo en el que nacerán. Плод даже изучает конкретный язык, на котором говорят вокруг.
Se habla de regular el sector financiero, pero los gobiernos están temerosos de afectar la confianza. Много говорят о регулировании финансового сектора, но правительства боятся нарушить доверие.
Se habla mucho de ella en la Unión Europea, pero el efecto en la práctica es menor. В Европейском Союзе о ней много говорят, но практических результатов мало.
Estos días se habla mucho de "poder duro" y "blando", de que los Estados Unidos tienen uno y Europa el otro. В настоящее время много говорят о "жёсткой" и "мягкой силе", о том, что первое - прерогатива Америки, а второе - Европы.
Ahora cuando se habla de belleza uno no puede escapar al hecho de que muchos experimentos se han realizado con rostros, etc. Теперь, говоря о красоте, нельзя отрицать тот факт, что таким образом было проведено множество экспериментов с лицами.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.