Exemplos de uso de "se reúne" em espanhol
Traduções:
todos154
собираться121
объединяться21
воссоединяться3
слетаться1
набираться1
outras traduções7
la gran república se reúne con la democracia más grande del mundo.
Великая Республика встречает Самую большую Демократию мира.
La materia fluye de un lugar a otro y momentáneamente se reúne para ser tú.
Материя перетекает с места на место и на мгновение соединяется, чтобы стать вами.
La gente se reúne en los laboratorios y los seminarios, pero también en las aulas comunes y las cafeterías.
Люди встречаются не только в лабораториях и не семинарах, но и в залах отдыха и в кафетериях.
Cuando la IOR-ARC se reúne, se abren nuevas ventanas entre países separados por distancia así como también por política.
Когда IOR-ARC встречается, открываются новые окна между странами, разделенными как расстоянием, так и политикой.
La semana pasada, se reunieron representantes de 69 países en la ONU en Nueva York, y un grupo de expertos se reúne esta semana.
На прошлой неделе представители из 69 стран встретились в ООН в Нью-Йорке, а на этой неделе там же встретится группа экспертов.
Me convencí por completo durante nuestras deliberaciones en Vevey, que cuando gente de muy diversas opiniones se reúne, trabajando codo con codo por un objetivo común, las diferencias desaparecen.
Особенно сильно я это ощутила в ходе небольших дискуссий в швейцарском городке Веве - когда люди с различными убеждениями работают совместно ради общей цели, их различия просто растворяются.
El cónclave de dos semanas de duración se reúne anualmente y, si bien es injusto e inexacto calificarlo como un ejercicio de ratificación incondicional, los delegados en general tienden a adherirse a las políticas creadas por el gobierno central y el Partido Comunista.
Двухнедельное совещание проводится ежегодно, и, в то время как охарактеризовать Собрание как упражнение в бюрократии было бы неверно и несправедливо, многие делегаты часто склоняются к тому, чтобы присоединиться к политике, созданной центральным правительством и коммунистической партией.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie