Exemplos de uso de "se usen" em espanhol com tradução "использовать"

<>
No solo ha aumentado el número de Estados con capacidad nuclear, sino que la llamada "renaissance nuclear" -el renacimiento de la energía nuclear debido a los crecientes precios del petróleo y las preocupaciones por el medio ambiente- ha hecho que las tecnologías nucleares se usen cada vez más. Произошло не только увеличение числа ядерных государств, но и так называемое "ядерное возрождение" (оживление ядерной энергетики вследствие роста цен на нефть и экологических проблем), которое привело к расширению использования ядерных технологий.
Puede usarse de maneras interesantes. Это можно очень интересно использовать.
Se usan como modelos en medicina. Их даже используют в медицине в качестве моделей организма человека.
Si no se usa ahora se disipará. Если не использовать это преимущество сейчас, то оно будет упущено.
Para ello se usan técnicas muy interesantes. В ходе него мы используем довольно интересные приёмы.
Pero esto podría usarse también para bien. Но это может быть использовано и во благо.
Pueden usarse en el transporte de carga. Роботов можно использовать для переводки грузов.
El oxígeno es metabolizado y usado como energía. Кислород связывается в процессе метаболизма, наш организм использует его в качестве источника энергии.
Otra tecnología que hemos usado es la impresión. Другая использованная технология - технология печати.
Ahora se usa también para tratar el cáncer. Его также используют в лечении рака.
Puede usarse de maneras muy convincentes para bien. И он может быть отлично использован в полезных целях.
Sabemos que las caricaturas pueden ser usadas como armas. Мы знаем, что рисунки могут быть использованы как оружие.
No debería haber usado la palabra "contraseña" como contraseña. Мне не следовало использовать слово "пароль" в качестве пароля.
Estos son estímulos que he usado en algunos estudios. Вот стимулы, которые я использовал в некоторых моих исследованиях.
se usaría muy poco oro -si acaso- del FMI. Фактически, будет использовано, если вообще будет использовано, очень мало золота МВФ.
Eso significará que está activo y listo para usarse. - это означает прибор готов к использованию.
Nos dicen que deben usarse sólo contra los infieles. Нам говорят, что использовать это надо только против неверных.
Los profesores de física escolar la han usado por años. и учителя средней школы используют тесто на протяжении многих лет.
Es una idea increíble que el color pueda ser usado. Важно понимать, что цвета могут быть использованы.
Ya no queremos volver a utilizar las bolsas de plástico usadas. Мы больше не хотим заново использовать бумажные мешки.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.