Exemplos de uso de "se veían" em espanhol com tradução "выглядеть"

<>
Los vasos se veían mejor. Его сосуды выглядели лучше.
Fuera de Haití también las cosas se veían diferentes. За пределами Гаити всё выглядело иначе.
La historia que me contaba a mí misma era que los aventureros se veían así. Я всегда говорила себе, что люди, с которыми происходят приключения, выглядят вот так.
Recientemente los titulares se veían así cuando el Panel Intergubernamental sobre Cambio Climático, sacó su informe sobre el estado de comprensión acerca del sistema atmosférico. Недавно заголовки выглядели вот так, когда межправительственная экспертная группа ООН по вопросам изменения климата, или IPCC, вынесла свой доклад о степени понимания атмосферной системы.
Luché en guerras, temí por mi propia superviviencia, ví morir a mis camaradas en playas y bosques que se veían mas reales que cualquier libro o cualquier noticia. Я сражался на войне, испытывал страх за собственную жизнь, видел, как мои отряды гибли на песчаных пляжах или в лесах, которые выглядят гораздо более реальными, чем в любой книге, или в новостях.
Y así como las monarquías, sus palacios y fuertes dominaban el horizonte de cada ciudad y se veían permanentes y confiables, hoy son las iluminadas torres de los bancos que dominan cada ciudad grande. И также, как тогдашние монархии, дворцы и форты доминировали силуэт каждого города и выглядели неизменными и уверенными, сегодня это блестящие башни банков, которые доминируют в каждом крупном городе.
Pero cuando estábamos en Lisboa, en el aeropuerto, a punto de volar hacia Inglaterra una mujer vio a mi madre usando un vestido, que había sido lavado tantas veces que ya era básicamente transparente con cinco niños que se veían realmente hambrientos, se acercó y preguntó qué nos había sucedido. Но когда мы были в аэропорту в Лиссабоне, ожидая вылета в Англию, одна женщина увидела платье, в которое была одета моя мама, которое было выстирано столько раз, что оно было практически прозрачным, с пятью детьми, которые выглядели голодными, и она подошла и спросила мою мать, что случилось.
¿Y cómo se ve eso? И как же оно выглядит?
Así se ve el show. Вот как выглядит этот концерт.
Déjenme mostrarles cómo se ve. Позвольте мне продемонстрировать, как это может выглядеть
todo se ve bastante bien. все выглядит хорошо.
Así es como se ve. И вот так это выглядит.
La cual se ve así. Которое выглядит вот так.
Todavía se ven muy ordenados. Пока, для меня, все выглядит еще упорядочено.
Y se ven algo así. А они выглядят примерно так.
Todos se ven muy distintos. Все они выглядят очень по-разному.
Así se vería este sistema. Вот так будет выглядеть эта схема.
El comedor se veía así. Столовая выглядела вот так.
Por cierto, te ves linda. Кстати, ты и так очень мило выглядишь.
Te ves un poco nervioso. Вы выглядите немного взволнованным.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.