Exemplos de uso de "sean" em espanhol com tradução "быть"
Traduções:
todos28566
быть24600
происходить2106
состоять776
случаться357
принадлежать221
шон6
outras traduções500
Sean habilidades, fertilizante, o selección de la planta.
Будь то навыки, удобрения, либо выбор деревьев для посадки.
sean honestos con los elogios que necesitan escuchar.
будьте честны относительно похвалы, которую вам хотелось бы услышать.
Necesitamos que sean auténticas y reales y digan:
Нам надо, чтобы вы были искренними и честными и сказали:
"Si quieres que otros sean felices practica la compasión.
"Если хочешь, чтобы другие были счастливы, практикуй сопереживание.
Y quizá las historias sean sólo datos con alma.
И, может быть, истории это просто информация, поданная с душой.
Realmente no me interesa que los circulos sean todos diferentes.
Мне не очень интересно даже, были ли они все разные.
lo importante es que las medidas sean coherentes entre si.
важно, чтобы принимаемые меры были последовательными.
por admirables que sean esas medidas colectivas, no son, sencillamente, suficientes.
Какими бы замечательными ни были эти усилия, просто их недостаточно.
No debemos preocuparnos de que otros objetivos sean alcanzados por Stuxnet.
И нам не нужно беспокоиться, что другие мишени могут быть поражены Стакснетом.
Tienes que hacer que estas teorías sean muy realistas en términos anatómicos.
Эти теории должны быть весьма реалистичными в терминах анатомии.
Hacemos que se comporten, que bajen de tono, no sean muy intensas.
Мы заставляем их "не высовываться", не быть слишком настойчивыми.
Sean conscientes que ustedes no van a experimentar lo mismo que el intérprete.
Будьте готовы к тому, что вы переживете не то, что исполнитель.
Ya sean programas informáticos, un chip para un ordenador, o un nuevo diseño.
Будь то программное обеспечение, компьютерный чип или новый дизайн.
No que los robots no sean útiles y las personas pueden construir robots.
Не так чтобы роботы не были полезны, люди могут конструировать роботов.
Los problemas de la sociedad no se pueden resolver hasta que sean identificados.
Проблемы общества не могут быть разрешены, пока они не определены.
Para que las campañas anticorrupción sean consideradas efectivas, deben ser justas y transparentes.
Если мы хотим, чтобы антикоррупционные кампании были эффективны, они должны быть честными и прозрачными.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie