Exemplos de uso de "sector primario" em espanhol
En los países ricos, donde el sector primario de producción suele tener poder político, las reservas de productos alimenticios se utilizan como medio para mantener los precios altos, no bajos.
В богатых странах, где основной производительный сектор обычно обладает политической властью, запасы используются в качестве средства для сохранения цен на более высоком, а не низком уровне.
En el sector empresarial las mujeres que están en la cima en la alta dirección, en la junta directiva, encabezan con un 15%, 16%.
В корпоративном мире женщин, занимающих высокие посты - руководителей высшего звена, членов совета директоров - максимум 15-16%.
Mejorar el bien público se convierte en un objetivo primario.
Приумножение общественно-доступных ресурсов становится первоочередной задачей.
Ese el uso primario que le veíamos a Twitter desde sus comienzos, y el que nos entusiasmó.
Это главная цель, которую мы поставили перед Твиттером в самом начале, и то, что нас вдохновило.
Son el consumidor más grande de electricidad del sector privado.
Они - крупнейший в частном секторе потребитель электроэнергии.
Ahí ocurre el procesamiento auditivo primario, por eso oyen mis palabras y las envían a los centros de procesamiento del lenguaje.
В этой области происходит основная обработка звука - таким образом вы слышите мои слова, а потом отсылаете для обработки в высшие языковые центры.
Una se refiere a cómo necesitamos aplicar la determinación de precios basada en el mercado para afectar la demanda y la utilización de tecnologías inalámbricas para reducir dramáticamente las emisiones en el sector de auto transportes.
Одна о том, как ввести рыночное ценообразование, чтобы повлиять на спрос и беспроводные технологии, чтобы существенно снизить объем выхлопных газов в транспортной промышленности.
El primero en que los humanos se pueden cambiar a sí mismos y a su planeta primario.
впервые люди могут изменить себя и свою планету.
La otra clase de críticas provienen de un sector con cierto aire feminista que cree saber cómo deben ser las niñas.
Во втором же случае перед нами определенный вид феминисток, уверенных, что уж они-то знают, какими должны быть маленькие девочки.
Así que el pan se ha convertido de un alimento primario, en una fuente de calorías asociado a la obesidad y también una fuente de modernidad, de la vida moderna.
Так что хлеб из основного продукта превратился в источник калорий, который ассоциируется с избыточным весом, а также современным образом жизни.
Básicamente, los precios se disparan y los políticos corruptos luego se aprovechan de las rentas del sector.
Попросту говоря, в условиях неимоверного роста цен коррумпированные политики загребают обеими.
Porque el pensamiento que me vino a la mente era que esa sensación que tenía era como un grito primario.
Потому что у меня появилась мысль, что это чувство похоже на первобытный крик.
Disponemos de oportunidades en la vivienda y el sector inmobiliario.
У нас есть возможности в жилищном секторе.
No se forman imágenes en el cortex visual primario.
Изображение не формируется в первичной зрительной коре
Y basado en los primeros resultados prometedores de David, con el capital semilla del MIT, logré conseguir mayor financiamiento para investigación de parte del sector privado y del gobierno federal.
И уже основываясь на первых обнадёживающих результатах, из фондов MIT, мне удалось заручиться финансовой поддержкой частных и государственных инвесторов и продолжить исследования.
Cuando las personas tienen simples alucinaciones geométricas el cortex visual primario está activado.
При простых геометрических галлюцинациях активируется первичная зрительная кора.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie