Exemplos de uso de "servicio" em espanhol com tradução "услуга"

<>
¿Hay algún servicio local de Internet? Есть местная услуга Интернета?
Aquí tenemos un servicio muy básico. Вот в чём смысл базовых услуг:
O en que pueden adquirir otro bien o servicio. Или вы можете приобрести другой товар или услугу.
El tercer sistema es el de servicio de producto. Теперь третья система, это результат системы услуг.
Este mensaje es dado como servicio a la comunidad. Это сообщение распространяется как социальная услуга.
De hecho, el espacio mismo se está volviendo un servicio. На самом деле даже само пространство становится услугой.
Los sistemas de servicio de producto han existido desde hace años. Системы услуг, связанные с товарами, существовали годами.
el servicio de líneas fijas se ha reducido un 30% en los últimos tres años. объем потребления услуг фиксированной телефонной связи упал на 30 процентов за последние три года.
Mientras más sofisticado es un producto o servicio, más tiende a desaparecer su identidad nacional. Чем более изощрённым является тот или иной продукт или услуга, тем сильнее становится тенденция исчезновения его национальной принадлежности.
Rodrik ha prestado un servicio importante al afirmar tan claramente la existencia de "una sola economía". Родрик оказал всем нам огромную услугу тем, что столь открыто заявил о наличии "одной экономики".
Por lo que la mayoría de la gente con este servicio adquiere el hábito de decir: Вот почему большинство людей, пользующихся этой услугой, приобретают привычку говорить:
Cualquiera que piense, yo podría hacer ese servicio mejor, más barato, todo lo tiene disponible aquí. Для любого, кто считает, что может предоставить какую-то услугу лучше и дешевле, вся информация доступна здесь.
Originalmente, el software para ordenadores no era un producto que se debía comprar, sino un servicio. Программное обеспечение первоначально было не товаром, который покупался, а услугой.
una división de la Biblioteca del Congreso presta un servicio bibliotecario gratuito para los ciegos y disminuídos visuales. отдел библиотеки Конгресса предоставляющий бесплатные услуги государственной библиотеки для слепых и слабовидящих.
De ser así, un juicio en La Haya sería el mejor servicio que pueda prestar a su país. Если так, то суд в Гааге может стать самой большой его услугой для своей страны.
A un nivel más alto, la prensa es una industria de servicios, y el servicio que ofrece es la conciencia. На более высоком уровне, пресса - это индустрия услуг, и услуга, которую она предоставляет - осведомлённость.
Éste era un servicio por el cual las Brigadas Rojas recibían un pago, que se destinaba a financiar la organización. За эти услуги Красные бригады получали вознаграждение, которое шло на обеспечение нужд организации.
Ése es el tipo de reglas bajo las que opera la empresa de telefonía celular a la cual Nelson le contrata el servicio. Именно по такому правилу работает телефонная компания, у которой Нельсон приобретает телефонные услуги.
Tiempo de ir más allá de los bienes y servicios, y del uso, en esa misma heurística, ¿Qué ocurre cúando personalizas un servicio? Время идти дальше от концепции товаров и услуг, и пользования, в эвристическом значении, что происходит при кастомизации услуги?
¿Qué pasa cúando tu diseñas un servicio que es tan apropiado para una persona en particular - eso es lo que exactamente necesitan en ese momento? Что происходит, когда вы создаете услугу, подогнанную под потребность данного конкретного человека, полностью соответствующую этой потребности в данный момент времени?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.