Exemplos de uso de "sextos" em espanhol

<>
Traduções: todos63 шестой63
Y una quinta simetría, puedo rotarla cinco sextos de vuelta. Пятая симметрия - повернуть её на пять шестых оборота.
Hubo un sexto de vuelta. Таким образом, все-таки была шестая часть оборота.
¿Hacia una Sexta República francesa? Франция на пути к Шестой республике?
"Señor, yo estaba en sexto grado." "Сэр, я был в шестом отряде".
Un sexto de la humanidad está ahí. Тут - шестая часть человечества.
Y al sexto día, básicamente tiraron la toalla. И на шестой день, они, наконец, сдались.
¿Esto significa que una Sexta República es inevitable? Означает ли это неизбежность Шестой республики?
Quiero decir, Bruce Willis en "El Sexto Sentido", ¿cierto? Как Брюс Уиллис в "Шестом чувстве".
Ahora, para Galois, de hecho había una sexta simetría. Но, Галуа, выделяет еще и шестую симметрию.
E hicimos una cuarta, una quinta y una sexta. И мы проделали четвертую, и пятую и шестую.
El 1 de enero, el euro celebró su sexto cumpleaños. Первого января евро отметило свой шестой день рождения.
Un sexto del PNB de la India sale de Mumbai. Шестая часть ВВП Индии производится в Мумбае.
En sexto lugar, debemos proteger el acceso a la tierra. В-шестых, мы должны защитить доступ к земле.
Puedes rotarlos un sexto de vuelta si ignoras los colores. Их можно повернуть на одну шестую оборота, если не обращать внимание цвета.
Porque la sexta necesidad es contribuir más alla de nosotros mismos. Потому что шестая потребность - это потребность делать что-то для блага других людей.
Hagamos primero el tercio de vuelta, y luego el sexto de vuelta. Давайте повернем на одну третью, а затем на одну шестую.
El sexto padrino de "Yamaguchi-Gumi" está en la cárcel hasta 2011. Шестой крестный отец "Ямагути-гуми" в настоящее время отбывает срок в тюрьме до 2011 года.
Por eso hay un sexto volumen de papel resistente al agua, lavable. поэтому вот шестой том, из моющейся водостойкой бумаги.
Hemos entrado en la 6X - la sexta extinción más grande del planeta. Сейчас мы вошли в шестое - в шестое обширное вымирание на этой планете.
Cuando lleguen a su fin pasaremos al sexto paradigma circuitos moleculares tridimensionales autoorganizados. Когда и это придёт к своему концу, мы перейдём на шестую парадигму - на трёхмерные самоорганизующиеся молекулярные схемы.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.