Exemplos de uso de "significa" em espanhol

<>
Y de hecho significa triste. Оно и означает "грустный".
Entonces, ¿qué significa su carta? Так что же значит ваше письмо?
Aun si te crees el número, igual que el de uno en 73 millones, no es eso lo que significa. Даже если верить этому числу, как и числу в один на 73 миллиона, оно обозначает совсем не то.
El que los chinos malasios se hayan unido al bando del Dr. Mahatir significa una revolución silenciosa en la política de Malasia, y demuestra cuánto se ha suavizado la imagen nacionalista de Mahathir durante sus 22 años en el poder. Тот факт, что этнические китайцы Малайзии сплотились вокруг д-ра Махатира, знаменует тихую революцию в политике Малайзии, революцию, которая показывает, как сильно ослаб националистический имидж Махатира за 22 года его правления.
Las diferencias en la manera en que estas culturas definen lo que significa ser una persona respetable y cómo se indica esa respetabilidad tal vez expliquen gran parte de las variaciones en los niveles de espíritu empresarial. Различия в том, как в этих культурах определяется понятие "достойный человек", и что, по их мнению, является признаком этого состояния, вероятно, и объясняют большую часть различий в уровне развития предпринимательства.
"Limpio" significa monitorear su dinero. Транспарентное означает возможность проследить затраты.
Ahora, eso significa que las. Так, что же значит, что -
¿Qué significa ser un chico? Что означает - быть мальчиком?
¿Sabes lo que esto significa? Ты знаешь, что это значит?
Todos saben lo que significa. Все знают, что это означает.
¿Qué significa la palabra "siguiente"? Что значит слово "следующий"?
FMI significa "Fondo Monetario Internacional". МВФ означает "Международный валютный фонд".
Esto significa que estoy sonriendo. Это значит "Я улыбаюсь".
Esto significa que se mejoraron. Она означает, что вы уже излечились.
PARIS - ¿Qué significa ser "civilizado"? ПАРИЖ - Что значит быть "цивилизованным"?
Lo que significa mejores resultados. Что означает большую эффективность.
Necesito saber qué significa esto. Мне нужно знать, что это значит.
De hecho, taliban significa "estudiantes". Слово "талибан", кстати, означает "ученики".
Aparentemente, Lucifer significa "la luz". Люцифер, кстати, значит "светлый".
KIPP significa Conocimiento es Poder. KIPP означает "Знания- сила".
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.