Exemplos de uso de "solucionen" em espanhol

<>
No es fácil crear políticas que solucionen esto. Решения по выбору политического курса не являются легкими.
A menos que se solucionen esas debilidades estructurales, la economía global podría crecer en 2010-2011, pero a un ritmo anémico. До тех пор пока не будут решены проблемы этой структурной слабости, глобальная экономика может показать рост в 2010-2011 годах, однако он будет достаточно вялым.
Sin embargo, los alcaldes son quienes más saben de los vínculos de comunicación dentro de sus comunidades y, en consecuencia, son los más capacitados para organizar iniciativas conjuntas eficaces que aborden y solucionen los problemas locales. Но мэрам также лучше других известны коммуникационные каналы с их гражданами, и, таким образом, они лучше других способны организовать эффективные партнерства, чтобы решить проблемы на местах.
Sé cómo solucionar el problema. Я знаю, как решить проблему.
Afganistán es un ejemplo claro, así como el que no se haya podido solucionar el embrollo de Cachemira con India. Афганистан является главным примером, также как и неспособность уладить запутанную ситуацию Кашмира с Индией.
soluciones simples a problemas complejos. Простые решения сложных проблем.
Se tendrán que utilizar todas las herramientas a nuestro alcance para solucionar esta crisis financiera que es de las que ocurren una vez en un siglo. Потребуется весь инструмент в наборе для того, чтобы уладить сегодняшний финансовый кризис, который бывает раз в столетие.
Con diez millones de soluciones. С помощью 10 миллионов решений.
Pero, sí, hay algunas soluciones. И да, я верю, что есть пути решения этой проблемы.
Pero las soluciones son extraordinarias. Но и решения замечательные,
Él solucionó el problema solo. Он сам решил эту проблему.
Realmente no solucionamos todos los problemas. В реальности мы не решаем всех проблем.
Vamos a encontrar soluciones europeas comunes. Нам удастся найти общеевропейское решение.
Ya se están considerando varias soluciones: Многие решения уже находятся на рассмотрении:
Buscar soluciones para sectores no automovilísticos. Искать решения в сферах, далёких от автомобилестроения.
Los desafíos globales exigen soluciones globales. Глобальные проблемы требуют глобальных решений.
Tienen todas las soluciones del mundo. У них есть все решения в мире.
¿Dónde deberíamos comenzar a solucionar estos problemas? С чего начать решение этих проблем?
Pero nada de esto solucionará el problema. Однако ничего из вышеизложенного не сможет решить проблемы.
Así que tenemos que encontrar otras soluciones. Так что нам придётся найти другие решения.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.