Exemplos de uso de "sucesivamente" em espanhol

<>
¿Pueden imaginarse lanzando una moneda sucesivamente? Представьте себе многократное подбрасывание монетки.
y así sucesivamente, hasta llegar recientemente al Treo. и так далее, заканчивая Treo,
crea más parques de investigación, y así sucesivamente. создавайте больше исследовательских парков, и так далее.
Empezando con las más altas y así sucesivamente. И мы начинаем с самых высоких.
Austria está más cerca de Alemania que Finlandia, y así sucesivamente. Австрия ближе к Германии, чем Финляндия, и так далее.
Ustedes lo hicieron y nosotros los escuchamos a ustedes, así sucesivamente. Вы водили, а мы смотрели на вас, и так далее.
Así veríamos el interior del Panteón, y lo ampliamos, y así sucesivamente. Итак, мы в Пантеоне, и он вырастает на наших глазах, все выше и больше.
hermosas inscripciones en las paredes encima del neón "Ristorante", y así sucesivamente. прекрасных орнаментах на стене над неоновой вывеской "Ресторан".
Y cuando tienes hambre, la comida se hace más apetecible y así sucesivamente. В состоянии голода становится приоритетной еда, ну и так далее.
"Prómetele cualquier cosa a ella", "Prométele a ella cualquier cosa" y así sucesivamente. "Give a muffin to a mouse", дательный с предлогом "to", или "Give a mouse a muffin", с двумя дополнениями в дательном и без предлога, "Promise anything to her", "Promise her anything" и тому подобное.
Y así sucesivamente con muchos bienes y servicios diferentes que consume la gente. Точно так же дело обстоит и со многими другими товарами и услугами, потребляемыми людьми.
Se podría crear algo parecido en el caso del Parlamento Europeo y así sucesivamente. Что-то подобное может быть создано и для Европейского парламента и так далее.
Asi que aquí está la segunda iteración, y la tercera, la cuarta, y así sucesivamente. Так получим второе повторение, третье, четвёртое и так далее.
Así que comienza con una línea, luego con dos, luego cuatro, luego 16, y así sucesivamente. Так что, он начал делать это с одной линией, затем с двумя, с четырьмя, шестнадцатью и так далее.
Para los conflictos, serían las fuerzas de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas, y así sucesivamente. Разрешить конфликты, может быть, помогут миротворцы ООН, и так далее.
Tras los ciclos "liberales" vienen los ciclos "conservadores", que dan lugar a nuevos ciclos liberales, y así sucesivamente. "Либеральные" циклы сменяют "консервативные" циклы, которые уступают дорогу новым "либеральным" циклам и т.д.
Por eso su superstición, su patronicidad, está asociada con los sentimientos de falta de control y así, sucesivamente. Так что вся их стереотипированность и суеверность возникает в неподконтрольных ситуациях и других подобных случаях.
movimientos antiglobalización en contra de las transnacionales, ambientalistas contra empresas contaminantes, pequeños productores contra la agroindustria, y así sucesivamente. антиглобалисты против мультинационалистов, защитники окружающей среды против корпоративных источников загрязнения, мелкие фермеры против агробизнеса и т.д.
Y estos neurotransmisores se derraman y activan células gliales adyacentes y así sucesivamente, hasta que haya una retroalimentación positiva. А эти нейромедиаторы выплескиваются наружу и активируют соседние глиальные клетки и так далее, до тех пор, пока не получится положительная цепь обратной связи.
Y si la gente responde a ello de forma inteligente, veremos el desarrollo de la tolerancia y así sucesivamente. Если на неё благоразумно реагировать, то мы будем свидетелями развития толерантности и
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.