Exemplos de uso de "supuestos" em espanhol com tradução "думать"

<>
Entonces, creo que deberíamos olvidar nuestros supuestos utópicos y empezar a hacer algo al respecto. Так что я думаю, мы должны отбросить некоторые наши утопические предположения и перейти к конкретным действиям.
El resultado es que los supuestos aliados de Berlusconi, como el ex ministro Gianfranco Micciche y el actual gobernador de Sicilia, Raffaele Lombardo, están pensando seriamente en crear un "Partido del Sur" a fin de velar por que las regiones meridionales de Italia tengan suficiente poder para resistir la embestida de la Lega Nord. В результате, предполагаемые союзники Берлускони, такие как министр Джанфранко Мичике и действующий губернатор Сицилии Рафаэле Ломбардо, серьезно думают об образовании "партии юга", чтобы южные регионы Италии обрели достаточную силу, чтобы противостоять нападениям Lega Nord.
Y supongo que muchos de Uds. Думаю, многие из вас полагают,
Supongo que ya lo habrán notado. Думаю, вы уже успели это заметить.
Y supongo que soy una ecologista egoísta. Думаю, я эколог-эгоист.
Así que supongo esa es mi marca. Я думаю это мой бренд.
Supongo que podríamos hacer un pollo flúo. Думаю, мы могли бы создать светящуюся курицу.
Supongo que me preguntas qué pienso de ello. Я полагаю, вы спросите, что я думаю об этом?
Aquí está lo que se supone que estás pensando. Но это то, как вы предположительно должны думать.
Se supone que lo mostrarán al público muy pronto. Они думают совсем скоро запускать проект, используя открытый метод.
Aquí está lo que se supone que estás pensando. Но это то, как вы предположительно должны думать.
Se supone que lo mostrarán al público muy pronto. Они думают совсем скоро запускать проект, используя открытый метод.
Supongo, ya saben, que él era el gran héroe. Думаю, что он был для меня настоящим героем.
J-O y - Supongo que ésta es esa parte. Буквы J O. Думаю там.
Supongo que podemos llamarlo estilo de vida de consumo. Думаю, вы можете назвать это образом жизни потребителя.
Y así, supongo que quieren oír cuál es mi deseo. Итак, я думаю, вам хочется узнать в чём заключается моё пожелание?
"Pero supongo que alguien alguna vez le encontrará un uso". Но думаю, что кто-то однажды придумает, как их использовать."
Supongo que muchos de Uds. han visto alguna charla suya. Думаю, многие из вас видели его выступления.
"Sí, supongo que podría entrar, pero solo por un minuto". "Да, я думаю, я зайду, но не надолго."
Supongo que sabrán que hay muchos tipos diferentes de cámaras: Думаю, вы видите, все это многообразие различных видов фотоаппаратов:
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.