Exemplos de uso de "sustituto" em espanhol com tradução "заменитель"
Este sustituto costaba 20 dólares el kilo, mientras que la heparina real, el ingrediente real, cuesta $2.000 el kilo.
Этот заменитель стоил 9 долларов за 0.454 кг, в то время как настоящий гепарин - настоящий ингредиент, стоил 900 долларов за 0.454 кг.
En este contexto, es quizás esperable que algunos países se sientan tentados a usar la ratificación para intentar aplacar a quienes presionan por mejoras en el campo de los derechos humanos, convirtiendo de este modo a la ratificación en un sustituto de las mejoras reales que deberían poner en práctica.
При таком положении вещей, вероятно, следует ожидать, что некоторые страны могут прельститься возможностью использовать ратификацию для того, чтобы успокоить тех, кто настаивает на улучшениях в области прав человека, превращая, таким образом, ратификацию соглашений в заменитель реальных улучшений.
Las normas y los incentivos no son sustitutos de la sabiduría.
Правила и меры поощрения не являются заменителем мудрости.
Cada vez más, los políticos de Europa ven el exceso de liquidez y la reforma económica como sustitutos mutuos.
Европейские политики всё чаще рассматривают избыточную ликвидность как заменитель экономических реформ.
Se pueden implantar sustitutos externos para estructuras orgánicas, rompiendo así la barrera entre el cuerpo y el mundo exterior.
Хирургическим путем могут имплантироваться внешние заменители органических структур, убирая барьер между телом и внешним миром.
Haciendo a un lado a los mercados especulativos de corto plazo, la demanda entonces caerá y el suministro (incluyendo el de bienes sustitutos) se incrementará.
Оставляя в стороне спекулятивные рынки, спрос затем будет снижаться, а предложение (включая предложение заменителей) будет расти.
Como la mano de obra calificada se hace cada vez más cara respecto de la no calificada, las empresas tienen mayores incentivos para encontrar formas de "hacer trampa" mediante el uso de sustitutos en los insumos de precio elevado.
По мере того как квалифицированный труд становится все более дорогим, в сравнении с неквалифицированным, фирмы и предприятия получают все больше стимулов для обнаружения способов уклонения за счет поиска заменителей для факторов производства с высокой ценой.
aumentar la cobertura de vacunaciones, promover el amamantamiento, aumentar el uso de tratamientos simples y poco costosos para la diarrea y la neumonía infantil, asegurar la distribución generalizada de micronutrientes clave y difundir el uso de medicamentos antirretrovirales y sustitutos de la leche materna para prevenir la transmisión de VIH de la madre al hijo.
увеличение вакцинации, содействие распространению грудного кормления, расширение использования простого и дешёвого лечения диареи и детской пневмонии, обеспечение широкого распространения основных микроэлементов, а также распространение использования антиретровирусных лекарств и заменителей грудного молока с целью предотвращения передачи ВИЧ от матери к ребёнку.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie