Exemplos de uso de "terminamos" em espanhol

<>
consolidemos todo y, ¿dónde terminamos? Сложите все вместе, и что получается?
Y entonces terminamos con dos alternativas. И у вас есть два выбора.
También en 1871 terminamos con los tratados. Также в 1871 мы перестали исполнять договоренности.
Terminamos instalando cámaras en la mayoría de Humvees. В конечном итоге, мы установили по две камеры, в большинстве Хаммеров.
Terminamos PS 234, y cenamos con un grupo pequeño. После реконструкции школы мы ужинали в небольшой компании,
Y qué alegría maravillosa tuvimos cuando finalmente la terminamos. И необыкновенный кайф, когда мы, наконец, завершили работу.
Metemos un dedo y terminamos metidos hasta el cuello. Мы по уши погрязли в них.
Así que terminamos haciendo nuestro propio escaneador de libros. Так мы остановились на своём сканере книг.
Terminamos con 11 nominaciones para el Oscar por esos filmes. В итоге мы получили 11 номинаций на Оскар за эти фильмы.
y terminamos con cosas de las que hemos escuchado antes: В итоге происходит то, о чем мы все уже слышали:
Y terminamos yendo al Bismark, y explorándolo con vehículos robotizados. И мы погружались к "Бисмарку", исследовали его с помощью роботов.
Esto es literalmente lo que terminamos durante la semana pasada. Мы это обнаружили буквально на этой неделе.
Y cuando terminamos, tengo el brazo dormido, callos en la mano. И к концу процедуры я натираю руку и зарабатываю мозоль.
Fue así que terminamos con, literalmente, miles de formas del rostro. Вообщем, мы получили в буквальном смысле тысячи, десятки тысяч форм.
Al final, terminamos con programas que ordenan números de modo absolutamente perfecto. И, в конце концов, у меня появляется программа, которая максимально подходит для сортировки чисел.
Pero terminamos diciendo menos porque hay una brecha entre la mente y la lengua. Но в итоге говорим мы меньше, потому что между разумом и языком есть разрыв.
Y terminamos tomando decisiones vanas y al final no podemos ni pagar la hipoteca. В итоге мы принимаем решения, продиктованные тщеславием, и даже не можем позволить себе ипотеку,
Terminamos enviando a dos personas a Bagdad para que investigaran en profundidad esta historia. В конце концов, мы послали двоих наших людей в Багдад дорасследовать это дело.
Sin embargo, si nos topamos con algo, que terminamos por llamar "el efecto Botox digital". Однако мы натолкнулись на то, что в конце концов назвали "эффектом цифрового Ботокса".
Así que ya terminamos, nos podemos ir a casa, se acabó la pregunta del origen. Вот, собственно, мы и разобрались с вопросом о нашем происхождении и можем разойтись по домам.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.