Exemplos de uso de "tiene" em espanhol com tradução "испытывать"
Traduções:
todos8855
иметь3098
быть нужно685
обладать351
считать223
испытывать128
содержать109
держать82
носить45
возыметь10
продержать2
приживаться1
outras traduções4121
La gente tiene grandes razones para estar optimista.
У людей есть все основания испытывать чувство оптимизма.
Hallamos ese número con respecto a la felicidad del yo que tiene experiencias.
Мы получили его в связи с счастьем испытывающего я.
Ahora bien, el yo que tiene experiencias vive su vida de forma continua.
Итак, испытывающее я живет продолжительной жизнью.
¿Cómo son de felices los momentos en la vida del yo que tiene experiencias?
насколько счастливыми являются моменты в жизни испытывающего я?
Es el yo que tiene experiencias el que trata un médico "¿Te duele ahora, cuando toco aquí?"
Это то испытывающее я, к которому обращается врач, "Вам больно, когда я здесь дотрагиваюсь?"
China, que ya tiene problemas económicos, sería la más gravemente afectada, junto con toda el Asia oriental.
Китай, уже испытывающий экономические проблемы, понесет самые тяжелые потери вместе со всей Восточной Азией.
Le mostré esto a un amigo físico que tiene un profundo desprecio por la biología, y dijo:
Я показал это моему другу физику, испытывающему глубокое отвращение к биологии, и он сказал:
Entonces se trata de un conflicto directo entre el yo que tiene experiencias y el yo que recuerda.
И появляется прямой конфликт между испытывающим и помнящим я.
Desde el punto de vista del yo que tiene experiencias, está claro que B tuvo una experiencia peor.
С точки зрения испытывающего я, очевидно, что Пациент Б пережил более тяжелый опыт.
Así que tenemos el yo que recuerda y el yo que tiene experiencias, y son realmente muy diferentes.
Итак, у нас есть помнящее я и испытывающее я, и они действительно довольно серьезно отличаются друг от друга.
Así, cuando una planta tiene sed, puede llamar por teléfono, o enviar un mensaje a un servicio, como Twitter.
Когда растение испытывает жажду, оно действительно может позвонить по телефону или отправить сообщение на такой сервис, как Твиттер.
Y de esta manera, el tiempo es realmente la variable fundamental que distingue al yo que recuerda del yo que tiene experiencias.
И в этом ракурсе время - критическая переменная, которая отличает помнящее я от испытывающего.
La primera no siente ningún afán por "exportar" su "modelo", mientras que la segunda tiene una estrategia y los medios para hacerlo.
Первые не испытывают желания "экспортировать" свою "модель", в то время как последние обладают для этого не только стратегией, но и средствами.
ante la falta de un sistema financiero eficiente, el crecimiento del crédito se tiene que controlar directamente a través de los bancos.
испытывая недостаток в эффективной финансовой системе, рост кредита необходимо контролировать непосредственно через банки.
Y, por cierto, ahora somos capaces de obtener una idea bastante buena de la felicidad del yo que tiene experiencias a lo largo del tiempo.
И, кстати, теперь мы в состоянии довольно сносно понять идею счастья испытывающего я во времени.
Si tiene que haber sufrimiento, el mayor deben arrostrarlo los responsables de la crisis y quienes más se beneficiaron de la burbuja que la precedió.
Если боль необходима, то ее основную тяжесть должны испытать те, кто несет ответственность за возникновение кризиса, а также те, кто получил больше всех доходов от "мыльного пузыря", предшествующего ему.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie