Exemplos de uso de "tipos" em espanhol com tradução "ставка"
Unos tipos de interés bajísimos pueden persistir durante un tiempo.
Ультранизкие процентные ставки могут сохраниться в течение некоторого времени.
Los tipos italianos y españoles superan con creces el 6%
Итальянские и испанские ставки существенно выше 6%
Tradicionalmente, los tipos de interés en Suiza han sido bajos.
В Швейцарии процентные ставки традиционно низки.
de hecho, los tipos de interés podrían bajar aún más.
более того, процентные ставки могут падать еще дальше.
Las hipotecas disponibles cuentan con unos tipos de interés escandalosamente altos.
Процентные ставки ипотечных кредитов чрезвычайно высоки.
¿Garantizan unos tipos de interés bajos precios altos de los activos?
Действительно ли низкие процентные ставки гарантируют высокую стоимость активов?
Inyectó dinero al sistema, pero descartó recortar los tipos de interés.
ФРС сделала вливание денег в систему, но не урезала процентные ставки.
Ambas se mostraban reticentes a disminuir muy marcadamente los tipos de interés.
Обе структуры с неохотой шли на снижение процентных ставок.
Los tipos crediticios de Italia y España permanecen a unos niveles muy preocupantes.
Ставки по кредитам в Италии и Испании остаются на уровне, внушающем большие опасения.
Los temas eran los tipos de cambio, la producción y las tasas de interés.
Темой были курсы обменов, производительность и процентные ставки;
Si se reducen demasiado los tipos de interés, se producirá inflación e inestabilidad monetaria.
Если понизить процентные ставки слишком сильно, то последует инфляция и денежная нестабильность.
En los Estados Unidos, la Reserva Federal estaba aumentando los tipos de interés rápidamente.
Федеральный резервный банк США резко поднял ставки.
En ambos casos, no hay una vinculación entre la inflación y los tipos de interés.
В обоих случаях, связи между инфляцией и ставками процента не наблюдается.
Una vez que la economía comience a crecer de nuevo, los tipos de interés aumentarán:
Как только экономика начнёт вновь расти, процентные ставки повысятся - быть может, стремительно, если накопленный долг будет слишком большим.
El problema no es la falta de liquidez sino la insolvencia a los tipos de interés imperantes.
Проблема заключается не в неликвидности, а в неплатёжеспособности при преобладающих процентных ставках.
En 2001, la reducción de los tipos de interés pareció funcionar, pero no como debería haberlo hecho.
Казалось, что снижение процентных ставок в 2001 году сработало, но не так, как должно было быть.
Los prestadores pueden aplicar tipos de interés mayores y el Gobierno puede aplicar impuestos o tasas mayores.
Кредиторы могут потребовать повышения процентных ставок, а правительство - установить более высокие налоги и сборы.
Por eso, los tipos reales a largo plazo siguieron siendo bastante altos a mediados del decenio de 1980.
Поэтому реальные долгосрочные ставки оставались довольно высокими в середине 80-х.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie