Exemplos de uso de "tonterías" em espanhol

<>
¿Podemos ver si realmente los monos están haciendo exactamente las mismas tonterías que los humanos? Но сможем ли мы понять, делают ли обезьяны те же глупости, что и люди?
Del punto de vista de un nerd de la salud pública, los drogadictos están haciendo tonterías. С точки зрения спеца по здравоохранению, наркоманы делают глупости.
¡Nunca he oído semejante tonterías! Я никогда не слышал такой сущей бессмыслицы.
Digo, pienso que aguantamos muchas tonterías de nuestras computadoras. Думаю, мы терпим достаточно дерьма от наших компьютеров.
No hay escritos, no hay guión, no hay tonterías. Нет ни сценария, ни режиссёра, никакой такой ерунды.
En la medida justa, eres creativo y no crees mucho en tonterías. Надо быть креативным, но все же не опускаться до туфты.
Bueno, la mejor manera es hacer que entiendan que lo que se les cuenta son tonterías. Лучший способ - заставить людей понять, что всё, что им говорят - полная чушь.
Es decir, nada de espejos, nada de lásers ni prismas, ni tonterías así, solo un pequeño dispositivo que construyó. Другими словами, без зеркал, лазеров, призм, без всего этого, лишь маленький прибор, и он соорудил его.
En la Ford había algunos que creían que todas estas tonterías ecológicas simplemente debían desaparecer y que yo tenía que dejar de frecuentar a los "locos del medio ambiente". Были и такие в Ford, которые были убеждены в исчезновении всего этого экологического разговора, а мне следует прекратить общение c "экологическими фанатиками".
Pero el Presidente Luis Inacio Lula da Silva, tal vez temeroso de la tristemente célebre "maldición de los recursos" que ha afectado el desarrollo de tantos países dotados con riquezas minerales, está decidido a que la nueva riqueza petrolera no se convierta en "tonterías". Однако президент Бразилии Луис Инасиу Лула да Сильва, вероятно, опасаясь пользующегося дурной славой "проклятия богатства недр", которое омрачило развитие столь многих стран с несметными запасами полезных ископаемых, полон решимости не допустить превращения вновь открытых нефтяных богатств в очередной "абсурд".
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.