Exemplos de uso de "toxica" em espanhol com tradução "токсичный"
Tenia dos, tres o 400 veces la carga toxica permitida por la EPA.
В нем содержалось в два-три, а то и в четыреста раз больше токсичных веществ, разрешенных Управлением по охране окружающей среды.
Algunos de esos productos falsos contienen ingredientes tóxicos.
Некоторые из этих фальсификатов содержат токсичные ингредиенты.
Wall Street contaminó a la economía con hipotecas tóxicas.
Уолл-стрит загрязнил экономику токсичными ипотечными кредитами.
Las reuniones son tóxicas, son cosas terribles, venenosas, en la jornada laboral.
А эти собрания - токсичные, ужасные, отвратительные вещи во время рабочего дня.
Las rupturas monocatenarias no reparadas no son demasiado tóxicas para las células.
Неустраненные однонитевые разрывы не очень токсичны для клеток.
Y, pronto, cerca de 20 000 pingüinos estaban cubiertos con este aceite tóxico.
Вскоре около 20 000 пингвинов были покрыты токсичной нефтью.
Además, el valor de los activos tóxicos sigue siendo tan turbio como siempre.
Кроме того, ценность "токсичных активов" остается такой же темной, как и всегда.
Parece haber creído genuinamente -quizás todavía lo cree- que los antirretrovirales son tóxicos.
Он искренне верил, а возможно всё ещё верит в то, что антиретровирусы токсичны.
Interesantemente, también hacen lo mismo con uranio, cromo y varios otros metales tóxicos.
Что интересно, они делают то же с ураном и хромом, а так же другими токсичными металлами.
Los nanomateriales más peligrosos serían los que son a un tiempo móviles y tóxicos.
Самыми опасными будут одновременно мобильные и токсичные наноматериалы.
Las patatas orgánicas, ¿usan en realidad menos productos químicos tóxicos que las patatas convencionales?
Содержит ли органический картофель меньше токсичных химикатов, используемых для его производства, чем обычный?
Y esta cueva en particular era Lechuguilla, la cual es increíblemente tóxica para los humanos.
Эта в частности пещера - Лечугилла, чрезвычайно токсична для человека.
Ya dije que este sitio, desde la perspectiva humana, es tan tóxico como el veneno.
Как я уже говорил, эта местность, с человеческой точки зрения, дьявольски токсична.
Es provocada por el rápido procesamiento de raíces tóxicas de tapioca, en una situación de hambruna.
Оно вызвано поеданием в сыром виде токсичных корней маниоки голодающими.
Eso propiciará que se esparzan mutaciones relativamente más benignas de las variedades más tóxicas del virus.
А это будет способствовать распространению относительно легких форм мутаций наиболее токсичных разновидностей.
recapitalización de los bancos, junto con la compra de activos tóxicos por un "banco malo" estatal;
рекапитализация банков, вместе с покупкой их "токсичных" активов государственным "плохим банком";
mareas rojas por ejemplo, que son cumulos de algas toxicas flotando en los océanos causando daños neurológicos.
например, красные приливы, представляющие собой скопление токсичных водорослей, перемещающихся по всему океану и наносящих вред неврологической системе.
recapitalización, junto con garantía estatales -después de una primera pérdida por los bancos- de los activos tóxicos;
рекапитализация, совместно с государственными гарантиями - после первой волны убытков банков - "токсичных" активов;
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie