Exemplos de uso de "trabajo" em espanhol com tradução "поработать"

<>
Así que queda trabajo por hacer. Значит, над этим требуется ещё поработать.
Entonces hay que hacer un trabajo de detective. Опять же, вы должны немного поработать детективом.
El trabajo en cuestión era ser ganadero de ovejas. Поработать овечьим пастухом.
Es necesario más trabajo hasta que pueda hablar por sí misma con fluidez. Над ней ещё нужно поработать, чтобы её можно было понять.
"Nadie puede negar que hizo un gran trabajo por el Pilsen aquel año". "Никто не может сомневаться в том, что он отлично поработал в Пльзене в этом году".
Ahora, el márketing ha hecho un muy muy buen trabajo al crear oportunidades para comprar impulsivamente. И маркетинг хорошо поработал над созданием ситуаций для импульсивных покупок.
Así que vamos a tener que hacer mucho trabajo que va más allá de sólo Internet. Для этого нам придется много поработать и за пределами интернета.
Las mujeres se quejaban de que no las escuchaban, de los hombres que desaparecían después del trabajo a juguetear en el garaje o abstraerse frente al televisor. Женщины жаловались на то, что их не слышат, что мужчины исчезают после работы, чтобы поработать в гараже, или отключаются перед телевизором.
Tras un poco de trabajo logramos referenciarla, lo que nos permitió colocar todas las calles modernas, los edificios y los espacios abiertos, y podemos hacer un acercamiento del lugar donde está la Collect Pond. Немного поработав, мы смогли сделать географическую привязку, которая позволила нам нанести современные улицы города, здания и открытые пространства, чтобы можно было детализировать место, где находиться водохранилище.
Esta botella de petróleo, destilado por más de cien millones de años de tiempo geológico, y antiquísima luz solar, contiene energía equivalente a unas cinco semanas de duro trabajo manual humano - equivalente a unas 35 personas fuertes llegando y trabajando para ustedes. Эта ёмкость нефти получена в результате дистилляции солнечного света в течение сотен миллионов лет геологического времени, и содержит энергию, эквивалентную примерно пяти неделям тяжёлого физического труда, это как если бы 35 здоровых парней пришли бы для вас поработать.
Les toca trabajar de nuevo. Вам, ребята, придется поработать.
¿Podrían trabajar en ese problema? Могли бы вы поработать над этой проблемой?"
Así que decidí trabajar con nubes. Так я решил поработать с облаками.
Queremos trabajar en un refugio canino. Мы хотим поработать в приюте для собак.
Lo siento pero esta noche debo trabajar. Сожалею, но этой ночью я должен поработать.
Luego de eso, decidí trabajar mi espíritu. После этого я решил поработать над душой.
Seselj ha trabajado duro para suavizar su imagen. Шешель много поработал для того, чтобы смягчить свой имидж жесткого политика.
Voy a trabajar en las vacaciones de primavera. Я намерен поработать на весенних каникулах.
Si tienes menos de 50 años queremos que trabajes cuatro años más. если вы младше 50ти, вам придется поработать на 4 года больше
Si tienes de 50 a 60 años queremos que trabajes dos años más. Если вам от 50 до 60, вам придется поработать еще 2 года
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.