Ejemplos del uso de "traje" en español
Traducciones:
todos296
приносить115
костюм53
приводить38
привозить27
вызывать11
одежда6
подносить2
притаскивать2
носить2
тянуть1
заносить1
повлечь1
завозить1
otras traducciones36
Traje conmigo, desde California del Sur, el dispositivo FM.
Из Южной Калифорнии я привез устройство частотной модуляции.
Unas fotos de ella en traje de baño, tomadas por unos paparazzi este verano, dieron mucho que hablar en toda Francia.
Ее фотографии в купальном костюме, сделанные папарацци летом, вызвали много разговоров во Франции.
"Gente en traje oriental, en cortinas, subiendo y bajando escaleras.
"Людей в восточной одежде обернутых в ткани, идущих вверх и вниз по лестнице.
Uno alberga la esperanza de que cambie de curso pronto, antes de que todos nos veamos obligados a usar traje de baño para ir a trabajar.
Остается надеяться, что скоро она изменит курс, и это произойдет до того, как мы все вынуждены будем носить купальники на работу.
Traje a mi esposa conmigo, en realidad, para asegurarme de que podía llevar esto a cabo.
и привез жену с собой - чтобы быть уверенным, что смогу с этим справиться.
Me veían una mujer joven, baja, vestida con un traje color canela.
Они смотрели на меня и видели молодую, невысокую женщину в темной одежде.
De todos modos, el agua que traje de la isla de Anglesey, donde estaba la mina, contenía suficiente cobre así que pude moldear las clavijas de mi enchufe metálico.
Но тем не менее вода, которую я привез с острова Англси, где находится рудник - в ней было достаточно меди для штырьков моего электрического штепселя.
Toda la gente alabó al traje del emperador sin verlo para no parecer estúpida, hasta que un niño dijo:
Все люди расхваливали одежду короля, боясь сказать правду, чтобы не показаться глупцами, пока один ребёнок не крикнул:
Traje esos dos barnices de uñas al laboratorio, y les quité las etiquetas.
я принесла два флакончика с лаком в лабораторию и избавилась от этикеток.
Deben evitar la "trampa del emperador" que sólo pone atención cuando le hablan de la belleza de su traje nuevo.
Они должны избегать "императорской западни", когда они слышат только о своей красоте и новой одежде.
Es muy temprano para una lección de cálculo, así que traje unas imágenes para describir cómo funciona.
Сейчас слишком раннее время для лекции по высшей математике, поэтому я принес с собой несколько картинок, чтобы показать, как это работает.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad