Exemplos de uso de "transferencia de acciones" em espanhol

<>
La diferencia estuvo financiada por la transferencia de acciones y bonos por un valor de 700.000 millones de dólares. Эта разница была профинансирована переводом ценных бумаг стоимостью 700 миллиардов долларов США.
Hablamos de transferencia de tecnologías. Мы говорим о скачках в развитии вызванным новыми технологиями.
Al final de nuestra primera reunión, hablamos sobre qué tipo de acciones tomaríamos, que deberíamos poner en práctica. В конце нашей первой встречи, мы собрались обсудить наши дальнейшие действия.
Porque estos distintos lenguajes imponen una barrera, como hemos visto, a la transferencia de bienes e ideas, tecnologías y sabiduría. Потому что все эти разные языки создают барьеры, как мы сейчас видели, для распространения товаров и идей, технологий и знаний.
Y lo que hemos cambiado no son los juicios morales de las personas cuando están decidiendo qué hacer, cuando están tomando decisiones de acciones. Изменению подверглись не те этические суждения, которые связанны с принятием собственных решений, или с выбором варианта собственных действий.
y obtenemos una transferencia de energía a través del virus. которая распределяет энергию по вирусу.
Y el comercio algorítmico se ha desarrollado en parte porque los inversores institucionales tienen los mismos problemas que tenía la Fuerza Aérea de los Estados Unidos, es decir, que mueven sus posiciones -que se trate de Procter & Gamble, Accenture u otra compañía- y transfieren un millón de acciones de algo a través del mercado. Алгоритмическая торговля развилась отчасти потому что у профессиональных торговцев были те же проблемы, что и у Военно-воздушных сил США, а именно, когда они торгуют акциями - будь то Proctor & Gamble или Accenture, что угодно - они проводят миллионы акций сквозь рынок.
Pero luego tuvimos una transferencia de $10.000, un hombre muy agradable. Но позже мы получили денежный перевод на 10 тысяч долларов - по настоящему хороший парень.
Aceptaron trabajar con poco salario a cambio de acciones que nunca redituaron. И они готовы были работать задешево, за фондовые опционы, которые так и не материализовались.
Y el realmente inventó este concepto de transferencia de energía de resonancia. В итоге он выдвинул концепцию резонансной передачи энергии.
"E ¿Importa en realidad si el tipo de acciones que tomo pueden filtrarse dentro de un sentido de responsabilidad?" "И имеет ли значение, принимаю ли я ответственность за свои поступки?"
Funciones Bessel, funciones de transferencia de modulación, cosas por el estilo. функциях Бесселя, функциях переноса и о подобных вещах.
"¿Cómo evita que la gente tome ese tipo de acciones con los datos que usted está desarrollando? Как вы не допускаете, чтобы люди так поступали с данными, которые вы получаете?
Ud. habla de los problemas de nuestro país con la transferencia de la legislación que regula la prácticaa de las adjudicaciones públicas. Вы говорите о внутренних проблемах практического применения законодательства о государственных закупках.
Porque si pasaron esta semana pensando sobre Irak y pensando sobre Bush y pensando sobre los mercados de acciones, van a perderse una de las mayores aventuras que jamás hayamos tenido. Потому что если вы проведете эту неделю в мыслях об Ираке, и о Буше, и о фондовом рынке, вы упустите из вида одно из самых потрясающих явлений.
Nos preocupamos por la transferencia de soberanía a Europa, pero es toda Europa la que pierde lentamente la soberanía y, con ella, cada una de sus naciones. Многие беспокоятся по поводу передачи суверенитета Европе, но вся Европа целиком постепенно теряет свой суверенитет, и вместе с ней каждая из ее наций.
E ideó este concepto de FACS, Sistema de Codificación de Acciones Faciales. И ему пришла идея создать систему кодировки лицевых движений.
La economía debe superar una vez más a la política, con una intensificación del comercio, la inversión, el turismo y la transferencia de tecnología a lo largo del paralelo 38. Экономика в очередной раз должна обойти политику с фланга, через торговлю, инвестиции, туризм и обмен технологиями, что значительно усилит 38-ую параллель.
El segundo punto tiene que ver con la acumulación de acciones pequeñas. Второй момент - теория малых дел.
¿Qué pasa con la transferencia de poder a una nueva generación? Что о передаче власти новому поколению?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.