Exemplos de uso de "transporte" em espanhol
Traduções:
todos290
транспорт101
перевозка19
транспортировка19
перевозить13
транспортировать8
переносить7
везти5
принести5
транспортироваться3
нести2
возить1
перевозиться1
outras traduções106
El llamado HumVee volador (un vehículo rodado multipropósito de alta movilidad) crearía un sistema de transporte magnífico para aquellas zonas en las que no hay caminos interurbanos, y podría complementar -o tal vez suplantar- a los automóviles.
Так называемые летающие "Хаммеры" (высокомобильные колесные транспортные средства многоцелевого назначения) позволят создать великолепную транспортную систему в местах, где отсутствуют междугородние автострады, и, вероятно заменят - или вытеснят - автомобили.
Esa escalera me costó 20$ con gastos de transporte incluidos.
Я купил эту лестницу за 20 баксов, включая доставку.
Los oleoductos y gasoductos son conductos de transporte, no auténticos empleadores.
Нефте- и газопроводы - лишь трубы, не работодатели.
Los sistemas de transporte y los patrones de vida deben cambiarse drásticamente.
Должна значительно измениться транспортная система и структура жизнеобеспечения.
Con frecuencia se usan complicadas líneas de transporte con países de tránsito.
Часто используются сложные транспортные маршруты через транзитные страны.
Son básicamente el sistema de transporte manejado por un dueño de esclavos.
Они фактически представляют транспортную систему на каменоломне, которой заправляет рабовладелец.
Estamos hablando de rutas de transporte para bienes y personas y nada más.
Мы говорим о транспортном пути для людей и товаров и ничего больше.
Además, Ma ha tratado de forjar vínculos comerciales y de transporte más estrechos.
И он попытался наладить более близкие торговые отношения и транспортные связи.
Mar adentro, la piratería perturba gravemente el transporte de la ayuda por barco.
А в прибрежных водах Сомали серьезным препятствием для доставки помощи морским путем являются пираты.
Es un sistema que agrupa todo el transporte en un sistema de pago unificado.
Это система связывает весь транспортный парк единой платежной системой.
En los países en desarrollo, el modo de transporte más común es el ferrocarril.
В развивающихся странах наиболее распространенным средством передвижения являются железные дороги,
La comunidad creó un plan de transporte alternativo que permite la eliminación de la autopista.
Силами общественности был создан новый транспортный план, позволяющий убрать автостраду.
Resulta absolutamente necesario para las dos economías que se establezcan inmediatamente enlaces de transporte directos.
Для экономики обеих стран крайне необходимо установление прямых транспортных связей.
En ese comercio del mercado negro se han utilizado barcos y aviones para el transporte.
Для этой торговли на черном рынке используются корабли и самолеты.
La tecnología de la información puede reducir también la presión que padece el sistema de transporte.
Информационные технологии также могут снизить нагрузку на транспортную систему.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie