Exemplos de uso de "tumbas" em espanhol

<>
¿O algún día se reirán sobre nuestras tumbas? Или они однажды будут хихикать над нашими могилами?
Las tumbas reales habían sido destruidas por un incendio que se cree fue intencional. гробница была уничтожена в результате умышленного поджога.
La BBC localizó las tumbas de algunos de los desaparecidos en Albania. BBC обнаружила могилы некоторых пропавших людей в Албании.
En Internet hay un sitio web dedicado a las tumbas de gente famosa. В интернете есть сайт, посвященный могилам известных людей.
Las víctimas son principalmente mujeres de edad avanzada que cuidaban las tumbas de sus familiares. Жертвами были в основном пожилые женщины, ухаживавшие за могилами родственников.
Mientras tanto, en toda Guatemala, miles de comunidades están tratando de exhumar las tumbas de los masacrados. Тем временем на всем протяжении Гватемалы тысячи сообществ стараются раскопать могилы убитых.
Sabadet Totodet llevó al juez a un claro en las afueras de la ciudad donde lo obligaron a cavar tumbas para más de 500 de sus compañeros de prisión que murieron mientras estaban detenidos. Сабадет Тотодет повез судью к тому месту на окраине города, где его заставляли копать могилы для более чем 500 товарищей по неволе, умерших в тюремном заключении.
"Estoy viva en esta tumba". "Я жива в этой могиле".
La joven, mi antiguo amor, la última vez que la vi cuando vino a buscarme en una fiesta, sus embriagados tropiezos, cayendo, tumbada, la falda subida, rojas las venas de sus ojos, henchidos de lágrimas, su vergüenza, su deshonor. Девушка, моя прежняя любовь, последний раз я видел её, когда она пришла найти меня на вечеринке, пьяно пошатываясь, падая, ноги разъезжаются, юбка задрана, глаза покраснели, набухли слезами, стыдом, бесчестьем.
El calor de la explosión abrió en llamas el bosque que había abajo y luego la onda de choque tumbó árboles en centenares de kilómetros cuadrados. Жар от взрыва был настолько силен, что лес под ним загорелся, а взрывная волна повалила деревья в радиусе десятка километров!
Está cavando su propia tumba. Он роет свою собственную могилу.
Él estaba mudo como una tumba. Он был немой, как могила.
el exilio, la cárcel o la tumba. изгнание, заключение или могила.
He visitado la tumba de mi padre. Я навестил могилу моего отца.
Llegaron, pues, con la "Rumba de la Tumba". И придумали джигу на могиле.
El marxismo se levantó de la tumba en Uruguay Марксизм восстает из могилы в Уругвае
Es lo que pasa al bailar sobre la tumba. Вот что происходит, когда танцуешь на могиле.
Boltzmann nos dio una fórmula, ahora grabada en su tumba, que cuantifica la entropía. Больцман дал нам формулу, которая теперь выбита на его могиле и которая действительно позволяет измерить энтропию.
La letra de la canción inicial es "No hay tumba que pueda mantener mi cuerpo sepultado." Заглавный трек начинается со слов "Нет могилы, способной удержать моё тело".
ël quería que el personaje principal fuera actuado de la cuna a la tumba por un solo actor. Он хотел, чтобы главный персонаж фильма с колыбели до могилы был сыгран одним актером.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.