Exemplos de uso de "utilizando" em espanhol com tradução "использовать"

<>
Traduções: todos1030 использовать952 outras traduções78
No estoy utilizando información hipotética. Все используемые данные абсолютно реальны.
Muchos profesores están utilizando este material. Множество учителей используют эти материалы.
Y ahora estamos utilizando este chip. И теперь мы используем такой чип.
Estamos utilizando superficie del planeta de más. Мы используем слишком много площади нашей планеты.
Entonces repetí el experimento utilizando diversos valores umbral. Затем я повторила эксперимент, используя разные пороговые величины.
Usará sus conocimientos jurídicos para luchar utilizando argumentos técnicos. Он будет использовать свою юридическую подготовку для борьбы с техническими формальностями.
Ninguno de ellos están utilizando los organismos en sí. Ни одно из этих производств не использует самих организмов.
Assad está utilizando armas químicas en escala limitada, pero mortífera. Ассад использует химическое оружие в ограниченных, но смертельных масштабах.
Eso fue transmitido utilizando una red de 4G del mercado. Это была трансляция, с использованием сети четвёртого поколения прямо с рынка.
No se está utilizando en la generación de imágenes para diagnóstico. Ее не использовали во время стандартной томографии.
Ya saben, lo he estado utilizando durante 2 1 2 meses. Я использовал его на протяжении 2.5 месяца.
Sin embargo, las autoridades policíacas por toda Europa siguen utilizando dichos criterios. Но офицеры полиции по ту стороны Европы продолжают её использовать.
Es una manera muy poderosa de resolver problemas intratables utilizando selección natural. Это мощный способ решения сложных задач с использованием механизма естественного отбора.
Convierte el CO2 en metano utilizando hidrógeno molecular como fuente de energía. Этот организм преобразует углекислый газ в метан, используя молекулярный водород в качестве источника энергии.
Así que todas están utilizando esta molécula para la comunicación entre especies. Поэтому все они используют эту молекулу для общения между видами.
Utilizando sólo lo que hay, entra y monta un cuarto-estudio para trabajar. Используя имеющиеся под рукой материалы, он создаёт небольшую жилую студию, в которой будет работать.
En realidad solo están utilizando los modelos o las recetas de los organismos. Они используют только рецепты или технологию этих организмов.
El grupo repitió esencialmente el estudio en 2006, utilizando una muestra más amplia. Эта группа повторила исследование в 2006 году, используя более крупную выборку населения.
Construir una economía basada en el conocimiento utilizando la riqueza petrolera es claramente posible. Построение экономики, основывающейся на науке, с использованием нефтяных богатств, вполне реально.
Y utilizando tanto esta técnica como otras técnicas ópticas, creemos que podemos diagnosticarlo correctamente. Используя этот приём и другие оптические приёмы, мы думаем, что сможем диагностировать малярию.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.