Exemplos de uso de "víctima" em espanhol com tradução "жертва"
Porque o eres una víctima, o estás arriba, como yo.
Потому что Вы либо жертва, либо на вершине, как я.
Dos años, fui excluida, estigmatizada, aislada, porque era una víctima.
Два года меня преследовали, клеймили позором, избегали моего общества, потому что я была жертвой насилия.
Al igualar al asesino y la víctima, nos lavamos las manos.
Ставя на одну доску убийцу и его жертву, мы тем самым умываем руки.
El ser víctima confiere un derecho a quejarse, protestar y exigir.
Статус жертвы дает право жаловаться, протестовать и требовать.
La primera víctima fue el hermano menor de Emmanuel, Benedict Egbuna.
Их первой жертвой стал младший брат Эммануила, Бенедикт Эгбуна.
Otra víctima es la legitimidad del Líder Supremo Ayatollah Ali Khamenei.
Ещё одной жертвой стала легитимность Верховного лидера Айатоллы Али Хаменеи.
el benefactor o su beneficiario, y el malhechor o su víctima.
благодетеля или пользующихся его благодеяниями, злоумышленника или жертв его злодеяний.
Nadia ha logrado hablar con una víctima de la tortura en Uzbekistán.
Поговорить с жертвами пыток в Узбекистане пока не удалось никому.
La víctima no pudo identificar a Larry en dos filas de sospechosos.
Жертва не опознала Ларри во время двух непосредственных опознаний,
Cuando la policía llegó a la casa, la víctima ya estaba muerta.
Когда полиция прибыла в дом, жертва была уже мертва.
Sencillamente, el régimen chino es víctima de su propia incapacidad de reformarse.
Китайский режим является попросту жертвой своей неспособности к самореформированию.
Sin embargo, hay algo profundamente perturbador en un linchamiento, sin importar la víctima.
И все же есть нечто глубоко беспокоящее в линчевании, независимо от жертвы.
Al final, no sólo la democracia podría ser la víctima, sino los contribuyentes también.
В конечном итоге не просто демократия, а и налогоплательщик может стать жертвой.
Porque cuando las personas supieron que mi hijo era una víctima de inmediato recibí solidaridad.
Потому, что когда люди слышали, что мой сын был жертвой, они сразу же проявляли сочувствие.
AMSTERDAM - A menudo se dice que en las guerras la verdad es la primera víctima.
АМСТЕРДАМ - Часто говорят, что правда - это первая жертва военного времени.
Pero ser la víctima de un crimen es, obviamente, más respetable que ser un criminal.
Но являться жертвой преступления явно более респектабельно, чем быть самим преступником.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie