Sentence examples of "viciado" in Spanish
En cualquier caso, vicia cualquier intento de crear una comunidad internacional de sociedades abiertas.
В любом случае он искажает все попытки создать международное сообщество открытых обществ.
El Tribunal Supremo de los EE.UU. ha interpretado su Constitución de un modo que vicia todas las restricciones del gasto para las campañas, al permitir esencialmente a personas adineradas y a grandes empresas americanas comprar elecciones.
Верховный суд США истолковал Конституцию США таким образом, чтобы исказить ограничения, установленные на затраты на предвыборную кампанию, давая возможность богатым американцам и корпорациям покупать выборы.
El euro estaba viciado desde el principio, pero estaba claro que las consecuencias quedarían en evidencia solamente en una crisis.
Евро был ущербным с самого начала, но было ясно, что последствия проявятся только в условиях кризиса.
Los líderes de la oposición y los grupos de defensa de la democracia afirman que el proceso electoral en Moldova estuvo viciado.
Лидеры оппозиции и стражи демократии говорят, что ибирательный процесс в Молдаве был по большому счету неправильным.
Si bien el presidente Obama ha retrasado durante algunos meses la fecha en la que Timothy Geithner, el Secretario del Tesoro, debe publicar su informe, el concepto mismo de "manipulación de divisas" está viciado:
Хотя президент Барак Обама теперь отсрочил на несколько месяцев время, когда министр финансов Тимоти Гайтнер должен выпустить свой отчёт, понятие "валютного жульничества" неверно по своей сути:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert