Exemplos de uso de "voces" em espanhol com tradução "голос"
para contar sus historias con sus propias voces.
рассказать свои собственные истории своим собственным голосом.
Las voces computarizadas a veces no son muy sofisticadas.
Компьютерные голоса иногда не достаточно хорошо работают,
Las auténticas voces del Sur saben cómo gritar de dolor.
Подлинные голоса Юга знают, как вскрикивать от боли.
Ella es la editora de Voces Globales en Medio Oriente.
Она является редактором Глобальных Голосов по Ближнему Востоку.
De hecho estas imágenes se convirtieron en voces de protestas.
В действительности, эти фотографии сами по себе превратились в голоса протеста.
Y al preguntarse esto, responden con 6,000 voces diferentes.
Если звучит этот вопрос, в ответ отзываются 6000 разных голосов.
Fue internado en esta clínica después de decir que oía voces.
Его поместили в эту клинику, после того как он сказал, что слышит голоса.
Es nuestra responsabilidad escuchar sus voces y responder a sus preocupaciones.
Мы обязательно должны прислушаться к их голосам и принять меры по волнующим их вопросам.
Los mensajes verbales expresados por voces son con frecuencia intensamente emocionales.
Словесные послания, выражаемые голосами, часто бывают чрезвычайно эмоциональными.
Esas son las voces a las que se debe poner atención.
И это те голоса, к которым следует прислушаться.
Mientras tanto, los valores y voces de la democracia están en silencio.
В то время как ценности и голоса демократии в безмолвии.
Algunas voces en Estados Unidos están llamando a hacer gastos aún mayores.
Некоторые голоса в США призывают к еще большему увеличению военных расходов.
Así, contactamos una empresa en Escocia que creaba voces de computador personalizadas.
Итак, мы связались с компанией в Шотландии, которая создавала персонализированные компьютерные голоса.
Ahora propongo una prueba para voces de computador - el Test de Ebert.
Сейчас я предложил вам тест компьютерного голоса - тест Эберта.
A medida que la guerra avanzaba, las voces de apoyo se fueron acallando.
Поскольку война прогрессировала, про-военные голоса становились все тише и тише.
Las incontables voces de humanidad no son intentos fallidos de ser nosotros mismos.
Мириады голосов человечества не перестали быть нами.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie