Exemples d'utilisation de "À propos" en français
À propos, avez-vous entendu parler d'elle depuis ?
Übrigens, haben Sie seither etwas von ihr gehört?
À propos, pensez-vous qu'il y ait quelque chose après la mort ?
Übrigens, meinen Sie, dass es irgend etwas nach dem Tod gibt?
Que t'ai-je dit à propos de l'alimentation au-dessus du clavier ?
Was habe ich dir gesagt bezüglich des Essens über der Tastatur?
À propos de langues étrangères, parlez-vous français ?
Wenn wir gerade von Fremdsprachen sprechen, sprecht ihr Französisch?
À propos de musique classique, quel est votre compositeur préféré ?
A propos klassische Musik, wer ist Ihr Lieblingskomponist?
Je voudrais parler avec le manager à propos du calendrier.
Ich möchte mit dem Manager über den Zeitplan sprechen.
La plupart des gens écrivent à propos de leur vie quotidienne.
Die meisten Menschen schreiben über ihr Alltagsleben.
À propos des parents éloignés, on peut se plaindre à plaisir.
Über entfernte Verwandte lässt sich nach Belieben lästern.
Dites-nous quelque chose à propos de votre activité professionnelle antérieure !
Erzählen Sie etwas über ihre bisherige berufliche Tätigkeit!
Il m'a posé quelques questions à propos du test de maths.
Er hat mir ein paar Fragen zum Mathetest gestellt.
Beaucoup d'industriels ont exprimé leur inquiétude à propos de l'économie.
Viele Industrielle haben ihre Besorgnis über die Wirtschaft ausgedrückt.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité