Exemples d'utilisation de "Banque centrale nationale indépendante" en français

<>
Mon père travaille pour une banque. Mein Vater arbeitet für eine Bank.
Voici une centrale nucléaire. Hier ist ein Kernkraftwerk.
Après une longue guerre, la Grèce s'est proclamée indépendante en 1829. Nach einem langen Krieg erklärte Griechenland 1829 seine Unabhängigkeit.
La grève a nui à l'économie nationale. Der Streik beeinträchtigte die nationale Wirtschaft.
Nous avons pris notre voiture en location-vente. Elle appartient en réalité encore à la banque. Wir haben unser Auto geleast. Es gehört im Grunde noch der Bank.
L'amélioration du système éducatif est la tâche centrale du ministère nouvellement créé. Die Verbesserung des Bildungssystems ist die Kernaufgabe des neugeschaffenen Ministeriums.
En démocratie, il est important que la presse soit indépendante. In einer Demokratie ist es wichtig, dass die Presse unabhängig ist.
« J'ai piqué ta fierté nationale, je vois. » « Ça doit faire longtemps que tu me l'as piquée, je ne m'en rappelle même plus. » »Ich sehe, ich habe dich bei deinem Nationalstolz gepackt.« »Den musst du schon vor langer Zeit gepackt haben, ich kann mich nicht mal mehr an ihn erinnern.«
Ma sœur travaille comme secrétaire dans une banque. Meine Schwester arbeitet als Sekretärin in einer Bank.
Nous prions le service de l'administration centrale de nous faire, à l'avenir, systématiquement parvenir un double dans de tels cas. Dem Amt für zentrale Verwaltungsaufgaben bitten wir in derartigen Fällen zukünftig jeweils eine Durchschrift zukommen zu lassen.
Dans une démocratie, il est important que la presse soit indépendante. In einer Demokratie ist es wichtig, dass die Presse unabhängig ist.
La banque lui prêta 500 dollars. Die Bank lieh ihm 500 Dollar.
Elle est indépendante. Sie ist selbständig.
De quelle heure à quelle heure la banque est-elle ouverte ? Von wann bis wann hat die Bank geöffnet?
Elle voulait être libre et indépendante. Sie wollte frei und ungebunden sein.
Comme les investisseurs ont retiré précipitamment leur argent, la banque s'est retrouvée en situation encore plus critique. Als die Anleger ihr Geld fluchtartig abzogen, ist die Bank nur noch stärker in Schieflage geraten.
Elle est indépendante de ses parents. Sie ist unabhängig von ihren Eltern.
Je travaille dans une banque. Ich arbeite bei einer Bank.
Elle veut être davantage indépendante. Sie will unabhängiger sein.
Il est interprète dans une banque internationale. Er ist Dolmetscher bei einer internationalen Bank.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !