Exemplos de uso de "Choisis" em francês

<>
De deux maux choisis le moindre Von zwei Übeln wähle das kleinere
Peu m'importe laquelle tu choisis. Mir egal, welche du aussuchst.
Lequel des deux livres tu choisis est indifférent. Es ist egal, welches der beiden Bücher du auswählst.
Choisis l'un ou l'autre. Wähle zwischen dem einen oder dem anderen.
Les sujets de l'expérience furent choisis au hasard. Die Testpersonen für das Experiment wurden zufällig ausgewählt.
Ils sont tous bons, alors choisis trois livres. Sie sind alle gut, wähle dir darum drei Bücher aus.
Choisis ce qui est bon, pas ce qui est facile à réaliser ! Wähle das, was richtig ist, nicht das, was leicht ist!
Les mauvais candidats sont choisis par les citoyens qui ne vont pas voter. Schlechte Kandidaten werden von Bürgern gewählt, die nicht zur Wahl gehen.
Je choisis exprès les plus petites pommes-de-terre. Ça réduit le temps de cuisson. Ich wähle absichtlich die kleinsten Kartoffeln aus. Das verkürzt die Kochzeit.
Quel chemin as-tu choisi ? Welchen Weg hast du gewählt?
As-tu choisi un sujet ? Hast du ein Thema ausgesucht?
Apprécie-t-elle d'avoir été choisie ? Weiß sie es zu schätzen, dass sie ausgewählt wurde?
Tu peux choisir entre la soupe et la salade. Du hast die Wahl zwischen Suppe und Salat.
Pourtant, nombreux sont ceux qui choisissent la retraite anticipée. Trotzdem entscheiden sich viele für die Frührente.
De deux hommes identiques, une femme choisit habituellement celui qui a le portefeuille le plus épais. Von zwei gleichen Männern erwählt eine Frau gewöhnlich den mit der dickeren Brieftasche.
Comment puis-je choisir un poisson frais? Wie wähle ich einen frischen Fisch aus?
As-tu choisi un thème ? Hast du ein Thema ausgesucht?
Lequel des deux livres vous choisissez est indifférent. Es ist egal, welches der beiden Bücher Sie auswählen.
Avec la première élection d'une femme au poste de chancelier, le mot "chancelière" fut choisi comme le mot de l'année 2005 par la société de la langue allemande. Mit der erstmaligen Wahl einer Frau in das Amt des Bundeskanzlers wurde das Wort "Bundeskanzlerin“ von der Gesellschaft für deutsche Sprache zum Wort des Jahres 2005 gekürt.
Je devais choisir entre A et B. Ich musste zwischen A und B wählen.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.