Ejemplos del uso de "Péché" en francés

<>
Dieu les délivra du péché. Gott erlöste sie von der Sünde.
On a péché aussi bien à l'intérieur qu'à l'extérieur des murs de Troie. Innerhalb und ausserhalb der Mauern von Troja wird gesündigt.
J'ai confessé mon péché. Ich habe meine Sünde zugegeben.
Vieux péché fait nouvelle honte Aus einer alten Sünde wird eine neue Schande
Péché avoué est à demi pardonné Die eingestandene Sünde ist halb vergeben
Péché caché est à demi pardonné Die verborgene Sünde ist halb vergeben
Ne confonds pas péché et crime. Verwechsle nicht eine Sünde mit einem Verbrechen.
On ne doit pas faire d'un péché deux pénitences Wegen einer Sünde darf man nicht zweimal büßen
Le regret est poli ; il laisse le péché passer en premier. Die Reue ist höflich; sie lässt der Sünde den Vortritt.
Que celui qui n'a jamais péché lui jette la première pierre. Wer ohne Sünde ist, werfe den ersten Stein auf sie.
Ses péchés lui furent pardonnés. Seine Sünden wurden ihm vergeben.
Pécher est humain et la sensation que cela procure est divine. Sündigen ist menschlich und das Gefühl dabei göttlich.
Ne confonds pas péchés et crimes. Verwechsele nicht Sünde mit Verbrechen.
Pénitence nouvelle pour de vieux péchés Frische Buße für alte Sünden
Il confessa ses péchés au pasteur. Er beichtete dem Pfarrer seine Sünden.
Peut-on mieux supporter les péchés d'un athée ? Kann man die Sünden eines Atheisten besser ertragen?
Nous sommes effrayés par nos propres péchés lorsque nous les apercevons chez les autres. Wir erschrecken über unsere eigenen Sünden, wenn wir sie an anderen erblicken.
Pauvreté n'est pas péché, mieux vaut cependant la cacher Armut ist kein Laster, aber es ist besser, sie zu verbergen
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.