Exemplos de uso de "Paraître" em francês
L'accusé doit paraître devant la cour vendredi.
Der Angeklagte muss am Freitag vor Gericht erscheinen.
Les populations de la Chine et de l'Inde font paraître les autres états comme des nains.
Die Bevölkerungen Chinas und Indiens lassen die anderer Staaten als Zwerge erscheinen.
Face à l'existence, quatre attitudes sont possibles. Par ordre de fréquence inverse : Paraître, être, contempler et se suicider.
Gegenüber der Existenz sind vier Einstellungen möglich. In absteigender Häufigkeit: scheinen, sein, betrachten und Suizid.
Porter des lunettes vous fait paraître plus intellectuel.
Eine Brille lässt dich viel klüger aussehen.
Pour avoir du succès, il faut paraître en avoir déjà.
Um Erfolg zu haben, muss man aussehen, als sei man bereits erfolgreich.
Ça doit paraître démocratique, mais nous devons avoir tout en mains.
Es muss demokratisch aussehen, aber wir müssen alles in der Hand haben.
Je suis très bon à paraître organisé, bien que la réalité soit quelque peu différente.
Ich bin sehr gut darin, organisiert zu wirken, auch wenn die Wirklichkeit etwas anders aussieht.
Connais-tu la raison pour laquelle le ciel paraît bleu ?
Kennst du den Grund, warum der Himmel blau aussieht?
Le magasin, malgré ses tarifs prohibitifs, paraissait bien achalandé.
Der Laden schien trotz der Prohibitivtarife ein reichhaltiges Warenangebot zu haben.
Toute faute paraît incroyablement bête lorsque les autres la commettent.
Jeder Fehler erscheint unglaublich dumm, wenn andere ihn begehen.
Selon les informations de la maison d'édition, le magazine paraîtra dès septembre.
Laut Auskunft des Verlags wird die Zeitschrift bereits ab September erscheinen.
Dans ce journal interrégional, le commentaire d'un invité paraît tous les week-ends.
In dieser überregionalen Zeitung erscheint an jedem Wochenende ein Gastkommentar.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie