Ejemplos del uso de "Passe" en francés
Traducciones:
todos361
verbringen69
gehen31
passieren29
sich passieren29
geschehen18
vergangen16
vergangenheit16
vergehen13
laufen11
sich laufen11
machen10
geben9
sich übernachten6
vorbeikommen6
übernachten5
gelten4
ziehen4
vorbei|gehen3
verlaufen3
vor sich gehen3
fließen2
sich verstreichen2
verstreichen2
sich zubringen2
zu|bringen2
sich spielen2
spielen2
los sein2
passen1
sich passen1
ab|legen1
sich ablegen1
überqueren1
huschen1
sich huschen1
abspielen1
sich vorbeigehen1
sich tun1
vor|gehen1
auf|geben1
otras traducciones37
J'ai fait hier l'acquisition d'un canapé vert, mais il ne passe pas la porte, je dois donc le ramener.
Ich habe gestern ein grünes Sofa gekauft, aber es passte nicht durch die Tür, darum musste ich es zurückbringen.
Il passe ses soirées face à son ordinateur portable.
Er verbringt seine Abende vor seinem Klapprechner.
Il ne s'intéresse pas du tout à ce qui se passe dans le monde.
Er interessiert sich überhaupt nicht dafür, was in der Welt geschieht.
La vie c'est ce qui se passe pendant que tu es occupé à faire d'autres plans.
Leben ist das, was dir zustößt, während du gerade damit beschäftigt bist, andere Pläne zu machen.
Il passe pour le maître incontesté de l'humour britannique.
Er gilt als Altmeister des britischen Humors.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad