Exemples d'utilisation de "Réfléchis" en français
Traductions:
tous64
nach|denken37
sich nachdenken11
überlegen9
bedenken2
reflektieren1
sich überdenken1
überdenken1
autres traductions2
Voici maintenant prête la carte des idées. Réfléchis maintenant à comment tu peux les assembler dans un certain ordre. Numérote-les et saisis-les dans l'ordinateur selon l'ordre trouvé.
Vor dir liegt nun die fertige Gedankenkarte. Bedenke nun wie du die Ideen zu einer gewissen Ordnung zusammenfügen kannst. Gib den Ideen Nummern und tippe sie gemäß der gefundenen Ordnung in den Computer.
Plus j'y réfléchis, moins je la comprends.
Je länger ich darüber nachdenke, desto weniger verstehe ich sie.
Plus j'y réfléchis, moins je le comprends.
Je länger ich darüber nachdenke, desto weniger verstehe ich es.
Plus je réfléchis au problème, plus difficile il m’apparut.
Je mehr ich über das Problem nachdachte, desto schwieriger schien es mir.
Comme les voix sont réfléchies par les murs, cette pièce est bruyante.
Da die Stimmen von den Wänden reflektiert werden, ist es in diesem Zimmer laut.
J'ai de nouveau réfléchi et changé mon opinion.
Ich habe nochmal überlegt und meine Meinung geändert.
Une proposition intéressante. J'y réfléchirai.
Ein interessanter Vorschlag. Ich werde darüber nachdenken.
J'avais l'intention de l'appeler mais j'y ai réfléchi autrement.
Ich hatte vor, ihn anrufen, aber ich habe es mir anders überlegt.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité