Beispiele für die Verwendung von "Vendre" im Französischen

<>
Cet article est à vendre. Dieser Artikel ist zu verkaufen.
Tu n'aurais pas dû vendre la mèche. Du hättest das Geheimnis nicht verraten sollen.
Vendre des voitures est mon métier. Autos zu verkaufen ist mein Beruf.
Voudrais-tu lui vendre ta maison ? Möchtest du ihm dein Haus verkaufen?
Elle ne voulut pas vendre le livre. Sie wollte das Buch nicht verkaufen.
À la maison acheter, au marché vendre Zu Haus kaufen, auf dem Markt verkaufen
Il ne voulut pas vendre le livre. Er wollte das Buch nicht verkaufen.
Il ne voulut pas vendre l'ouvrage. Er wollte das Buch nicht verkaufen.
Il a décidé de vendre sa voiture. Er beschloss, sein Auto zu verkaufen.
Ce livre n'est pas à vendre. Dieses Buch ist nicht zu verkaufen.
Tom a décidé de vendre sa maison. Tom hat beschlossen, sein Haus zu verkaufen.
Elle ne voulut pas vendre l'ouvrage. Sie wollte das Buch nicht verkaufen.
Tout le monde tentait de vendre ses titres. Alle versuchten, ihre Wertpapiere zu verkaufen.
Se marier par cupidité, c'est vendre sa liberté. Wer wegen Reichtum heiratet, verkauft seine Freiheit.
Tout ce qui les intéressait était de vendre des livres. Ihr einziges Interesse war, Bücher zu verkaufen.
De nombreuses personnes veulent vendre leur maison, à l'heure actuelle. Zur Zeit wollen viele Leute ihr Haus verkaufen.
Ils le pressèrent en vain de leur vendre son entreprise florissante. Sie drängen ihn vergeblich, ihnen seine florierende Firma zu verkaufen.
Ce n'est pas comme si nous devions vendre des trucs, tu vois ? Es is nich so, dass wir Zeug verkaufen müssen, weißte?
On peut bien sûr tout acheter et vendre dans le capitalisme, même la pollution. Natürlich kann man im Kapitalismus alles kaufen und verkaufen, sogar die Umweltverschmutzung.
Elle trouvait plaisir à pouvoir vendre de vieux vêtements à prix élevés et ouvrit finalement une friperie. Sie fand Geschmack daran, auf Flohmärkten alte Kleider zu hohen Preisen verkaufen zu können, und eröffnete schließlich einen Gebrauchtwarenladen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.