Exemplos de uso de "aimer manière" em francês
Aimer et être aimé est le plus grand bonheur sur Terre.
Es ist das größte Glück auf Erden, zu lieben und geliebt zu werden.
Maintes gens ne font rien, mais elles le font d'une manière fascinante.
Manche Menschen tun nichts, - aber sie tun es auf eine faszinierende Weise.
Si vous voulez changer les hommes, il vous faut les aimer.
Ihr müsst die Menschen lieben, wenn ihr sie ändern wollt.
Motivée par les mots de son professeur, Marie étudia de manière assidue.
Angespornt durch die Worte ihres Lehrers studierte Mary fleißig.
Il y a quelque chose que je dois te dire et je sais que tu ne vas pas aimer ça.
Es gibt etwas, das ich dir unbedingt sagen muss, und ich weiß, dass es dir nicht gefallen wird.
On discute de manière controversée de Constantin le Grand dans les recherches historiques modernes.
Konstantin der Große wird in der modernen historischen Forschung kontrovers diskutiert.
La seule manière sur Terre de multiplier le bonheur est de le diviser.
Die einzige Möglichkeit auf der Erde, Glück zu vervielfachen, ist, es zu teilen.
Aucune guerre n'est conduite à la fois de manière si infâme et si inhumaine que celles que le fanatisme religieux et la haine partisane enflamment au sein d'un état.
Keine Kriege werden zugleich so ehrlos und unmenschlich geführt als die, welche Religionsfanatismus und Parteihass im Inneren eines Staates entzünden.
Si elle t'avait fait confiance, elle n'aurait pas agi de cette manière.
Wenn sie dir vertraut hätte, hätte sie nicht so gehandelt.
Pour beaucoup il semble incompréhensible que l'on puisse aimer la vie, bien qu'on ne lui trouve aucun sens.
Für viele scheint es unbegreiflich zu sein, dass man das Leben lieben kann, obwohl man keinen Sinn darin sieht.
De manière générale, les garçons sont plus grands que les filles.
Jungen sind in der Regel größer als Mädchen.
Les termes composés sont écrits en allemand de manière composée !
Zusammengesetzte Begriffe werden im Deutschen zusammengeschrieben!
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie