Exemplos de uso de "augmente" em francês

<>
Le prix de l'essence augmente. Der Benzinpreis steigt.
Chaque fois que le prix des cigarettes augmente, beaucoup de gens essayent d'arrêter de fumer. Immer wenn sich der Preis für Zigaretten erhöht, probieren viele Menschen mit dem Rauchen aufzuhören.
La population mondiale augmente de manière soutenue. Die Weltbevölkerung wächst drastisch.
Le coût de la vie augmente. Die Lebenshaltungskosten steigen.
L'espérance de vie augmente de façon continue. Die Lebenserwartung wächst ungebrochen.
La consommation d'alcool augmente chaque année. Der Alkoholkonsum steigt mit jedem Jahr.
Axiome de Cole : La somme de l’intelligence répartie sur la planète est une constante ; la population augmente. Coles Axiom: Die Summe der Intelligenz auf der Erde ist eine Konstante; die Bevölkerung wächst ständig.
Bien que le nombre des étudiants augmente, en tout, moins de bourses ont été versées. Obwohl die Studierendenzahlen steigen, wurden insgesamt weniger Stipendien ausbezahlt.
Bien que le nombre des étudiants augmente, dans l'ensemble, moins de bourses ont été versées. Obwohl die Studierendenzahlen steigen, wurden insgesamt weniger Stipendien ausbezahlt.
Les prix augmentent chaque jour. Die Preise steigen täglich.
Nous avons augmenté notre part du marché Wir haben unseren Marktanteil erhöht
Le nombre d'accidents a augmenté depuis quelques années. Die Zahl der Unfälle ist seit einigen Jahren angestiegen.
Le nombre d'étudiants qui vont Outre-mer a augmenté. Die Anzahl von Studenten, die nach Übersee gehen, hat in letzter Zeit zugenommen.
Nous avons augmenté la production Wir haben die Produktion gesteigert
Dans l'ensemble, les dépôts augmentent. Allgemein gesagt steigen die Spareinlagen.
Le cinéma parlant est du mauvais théâtre de conserve à prix augmenté ! Tonfilm ist schlecht konserviertes Theater bei erhöhten Preisen!
Les prix de l'immobilier au Japon ont anormalement augmenté. Die Immobilienpreise sind in Japan ungewöhnlich angestiegen.
Le nombre d'étudiants qui vont à l'étranger a augmenté ces derniers temps. Die Anzahl von Studenten, die ins Ausland gehen, hat in letzter Zeit zugenommen.
Ils espèrent augmenter la production de nourriture en faisant pousser de nouvelles variétés de riz. Sie wollen die Nahrungsmittelproduktion steigern, indem sie neue Reissorten anbauen.
Les prix des matières premières augmentent. Die Rohstoffpreise stiegen.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.