Sentence examples of "battre monnaie" in French
Hé les garçons, arrêtez de vous battre. Allez, séparez-vous !
He, Jungs, hört auf, euch zu raufen. Los, auseinander!
Je sentais mon cœur battre après avoir un peu couru.
Ich fühlte, wie mein Herz schlug, nachdem ich ein wenig gerannt war.
Tant que nous vivons, notre cœur ne cesse de battre.
Solange wir leben, hört unser Herz nicht auf, zu schlagen.
Il vous faut la monnaie exacte pour payer le péage de l'autoroute.
Man muss passendes Geld haben, um die Autobahn-Maut zu bezahlen.
À moins que vous n'arrêtiez de vous battre, je vais appeler la police.
Wenn ihr nicht aufhört, euch zu prügeln, rufe ich die Polizei.
La flatterie est une fausse monnaie qui ne tient sa valeur que de notre vanité.
Schmeichelei ist eine falsche Münze, die ihren Kurswert nur durch unsere Eitelkeit erhält.
L'Europe a sa monnaie unique, donnons-lui une langue commune : l’espéranto.
Europa hat eine gemeinsame Währung; geben wir ihm eine gemeinsame Sprache: Esperanto.
Ils sont trop occupés à se battre entre eux pour s'occuper d'idéaux communs.
Sie sind zu beschäftigt damit, sich gegenseitig zu bekämpfen, um sich gemeinsamen Idealen zu widmen.
Avant de dépenser la moindre pièce de monnaie, ils réfléchissaient soigneusement.
Vor dem Ausgeben der wenigen Münzen dachten sie sorgfältig nach.
Nous n'avions pas d'autres choix que de nous battre.
Wir hatten keine anderen Alternativen als uns zu prügeln.
Même un bon ordinateur ne peut pas te battre aux échecs.
Selbst ein guter Computer kann dich nicht im Schach schlagen.
Tandis que les citoyens tchèques n'attendent pas l'euro avec impatience, ceux qui, en Tchéquie, attendent avant tout une introduction de la monnaie européenne la plus rapide possible, sont les exportateurs et les multinationales.
Während die tschechischen Bürger dem Euro nicht gerade entgegenfiebern, wünschen sich vor allem in Tschechien handelnde Exporteure und multinationale Konzerne eine möglichst baldige Einführung der europäischen Währung.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert