Exemplos de uso de "changé" em francês com tradução "ändern"

<>
La situation a radicalement changé. Die Situation hat sich dramatisch geändert.
Mon adresse électronique a changé. Meine E-Mail-Adresse hat sich geändert.
Notre numéro de téléphone a changé Unsere Telefonnummer hat sich geändert
Elle a changé son nom pour "Anne". Sie hat ihren Namen in "Anne" geändert.
Nous avons changé le nom de notre maison Wir haben den Namen unserer Firma geändert
J'ai changé la disposition de mon site. Ich habe das Layout meiner Website geändert.
Le garçon n'a pas changé son opinion. Der Junge hat seine Meinung nicht geändert.
J'ai changé d'adresse le mois dernier. Ich habe letzten Monat meine Adresse geändert.
J'ai changé la disposition de mon site web. Ich habe das Layout meiner Website geändert.
J'ai changé l'agencement de mon site web. Ich habe das Layout meiner Website geändert.
J'ai de nouveau réfléchi et changé mon opinion. Ich habe nochmal überlegt und meine Meinung geändert.
Les attentats n'ont jamais changé l'Histoire du monde. Attentate haben nie die Weltgeschichte geändert.
J'ai changé d'avis pour sortir et je suis resté à la maison. Ich habe meine Meinung geändert und bin doch nicht ausgegangen, sondern lieber zu Hause geblieben.
Beaucoup a changé depuis les années septante, bien que les cheveux longs ne soient toujours pas vraiment encore passés de mode. Seit den Siebzigern hat sich viel geändert, obwohl lange Haare immer noch nicht wirklich aus der Mode gekommen sind.
Beaucoup a changé depuis les années soixante-dix, bien que les cheveux longs ne soient toujours pas vraiment encore passés de mode. Seit den Siebzigern hat sich viel geändert, obwohl lange Haare immer noch nicht wirklich aus der Mode gekommen sind.
Lorsque tu apprends qu'une montagne aurait été déplacée, crois-le ; mais lorsqu'en revanche tu apprends qu'un homme a changé son caractère, ne le crois pas. Wenn du vernimmst, dass ein Berg versetzt worden sei, so glaube es; wenn du aber vernimmst, dass ein Mensch seinen Charakter geändert habe, so glaube es nicht.
Il faut que ça change. Dies muss sich ändern.
Nous devons changer notre plan. Wir müssen unseren Plan ändern.
Ça ne va rien changer. Das wird nichts ändern.
Tu ne changes vraiment pas. Du änderst dich überhaupt nicht.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.