Exemplos de uso de "cours ferme" em francês

<>
Il compléta son cours par des notes. Er ergänzte seine Vorlesung durch ein Skript.
Il était assez fort pour aider son père à la ferme. Er war stark genug, um seinem Vater auf der Farm zu helfen.
Tu viens trop tard pour le cours. Du kommst zu spät zum Unterricht.
Mais, le travail sur la ferme fut plaisant. Aber die Arbeit auf dem Bauernhof machte Spaß.
Je me suis endormi pendant le cours de mathématiques. Ich bin im Matheunterricht eingeschlafen.
Ferme la bouche ! Halt den Mund!
Le professeur donna un cours sur le Proche-Orient. Der Professor hielt eine Vorlesung über den Nahen Osten.
À quelle heure ferme la boulangerie ? Um wie viel Uhr schließt die Bäckerei?
Nous devons apprendre ce poème par coeur pour le prochain cours. Wir müssen dieses Gedicht bis zur nächsten Stunde auswendig lernen.
Ferme la porte, s'il te plait. Schließ bitte die Tür.
Nous avons encore deux cours après le déjeuner. Nach dem Mittagessen haben wir noch zwei Kurse.
Ouvre la bouche et ferme les yeux. Öffne deinen Mund und schließ die Augen.
Particulièrement au cours des vingt dernières années, le lien supposé entre des politiques de protection sociale avancées et l'échec économique dans les pays de l'Europe du Nord, semble mettre en évidence la difficulté à soutenir à la fois une complète protection sociale et une compétitivité internationale. Besonders im Laufe der letzten zwanzig Jahre scheint die Verbindung von aktiver Sozialpolitik und ökonomischen Scheitern in den Ländern Nordeuropas die Schwierigkeit zu beweisen, gleichzeitig eine vollständige soziale Versorgung sicherzustellen und eine internationale Wettbewerbsfähigkeit zu erhalten.
Quand est-ce qu’il ferme ? Wann schließt es?
Il donna libre cours à ses sentiments. Er ließ seinen Gefühlen freien Lauf.
Ferme la fenêtre ! On est en plein courant d'air. Mach das Fenster zu! Es zieht wie Hechtsuppe.
Les gens sont comme des livres : un lexique, un dictionnaire, un livre de cours ou seulement une reliure de pages vides. Menschen sind wie Bücher: ein Lexikon, ein Wörterbuch, ein Lehrbuch oder nur der Einband von leeren Seiten.
Il travaille à la ferme du matin jusqu'au soir. Er arbeitet von morgens bis abends auf dem Bauernhof.
Hé toi ! Ne cours pas autour de la piscine ! Hey du! Renn nicht um den Pool herum!
Ferme tes yeux trois minutes. Schließe deine Augen drei Minuten lang.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.