Exemples d'utilisation de "délicieuses" en français
Ces tartelettes au citron et amandes sont délicieuses.
Diese Zitronen-Mandel-Törtchen sind köstlich.
Les caseilles sont des hybrides entre les cassis et les groseilles à maquereau et au moins aussi délicieuses qu'inconnues.
Jostabeeren sind ein Kreuzung aus schwarzen Johannisbeeren und Stachelbeeren und mindestens genauso lecker wie unbekannt.
La consommation de nourriture délicieuse est l'un des plaisirs de la vie les plus intenses et poignants.
Der Verzehr eine wohlschmeckenden Essens in eines der intensivsten und genussvollsten Vergnügen des Lebens.
Votre gâteau est délicieux, j'en reprendrais bien un morceau.
Euer Kuchen ist köstlich, ich würde gerne noch ein Stück nehmen.
Je n'ai encore jamais mangé quelque chose de si délicieux.
Ich habe noch nie etwas so köstliches gegessen.
Jamais je n'ai encore mangé quelque chose d'aussi délicieux.
Ich habe noch nie etwas so köstliches gegessen.
Crues, cuites ou braisées, les tomates sont un ingrédient délicieux.
Tomaten sind roh, gekocht und gebraten eine leckere Zutat.
Comme la tarte aux pommes de sa tante était délicieuse il s'est resservi.
Da der Apfelkuchen seiner Tante köstlich war, nahm er sich nach.
On peut préparer tant de plats délicieux avec des aubergines !
Man kann so viele leckere Gerichte mit Auberginen zubereiten!
Je connais une délicieuse recette de blancs de poireaux au vin rouge, à manger chauds ou froids.
Ich kenne ein köstliches Rezept mit dem weißen Teil von Lauch in Rotwein, warm oder kalt genießbar.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité