Exemplos de uso de "de vue" em francês

<>
De notre point de vue, sa proposition est acceptable. Aus unserer Sicht ist sein Vorschlag annehmbar.
Je le connais de vue, mais pas son nom. Ich kenne ihn vom sehen, weiß aber seinen Namen nicht.
Même un aveugle a un propre point de vue. Auch ein Blinder hat einen eigenen Gesichtspunkt.
Pour un chat, le point de vue d'une souris n'est pas important. Für eine Katze ist der Standpunkt einer Maus nicht wichtig.
Je partage votre point de vue. Ich teile Ihre Meinung.
Je ne pouvais soutenir son point de vue. Ich konnte seiner Meinung nicht zustimmen.
Tu ne dois pas perdre de vue ton but dans la vie. Du darfst dein Lebensziel nicht aus den Augen verlieren.
Le point de vue dépend du point où on est assis. Der Standpunkt hängt davon ab, wo man steht.
Le service militaire dit obligatoire n’est obligatoire que pour les hommes, ce qui permet la conclusion que, du point de vue de l’État, la vie d’un homme vaut moins que la vie d’une femme. Der sogenannten allgemeinen Wehrpflicht unterliegen nur Männer, was den Schluss zulässt, dass das Leben eines Mannes aus der Sicht des Staates weniger wert ist als das Leben einer Frau.
Elle lui fit signe de la main jusqu'à ce que le train soit hors de vue. Sie winkte ihm nach, bis der Zug außer Sichtweite war.
J'ai perdu mes amis de vue. Ich habe meine Freunde aus den Augen verloren.
Nous devons envisager le problème d'un point de vue global. Wir müssen das Problem aus globaler Sicht sehen.
Au point de vue lexical l'espéranto apparaît comme une langue d'origine indo-européenne, mais structurellement elle est une langue isolante pareillement au chinois. Vom lexikalischen Standpunkt aus erscheint Esperanto wie eine indogermanische Sprache, aber strukturell ist es eine isolierende Sprache ähnlich dem Chinesischen.
Nous l'avons perdu de vue. Wir haben ihn aus den Augen verloren.
Vos lunettes sont-elles des lunettes de vue ? Hat Ihre Brille Gläser mit Sehstärke?
Il n'avait pas le même point de vue lorsqu'il était à genoux. Er hatte nicht den gleichen Standpunkt, weil er kniete.
Du point de vue de l'acheteur, le prix de ces lecteurs de CD est trop élevé. Aus der Sicht des Käufers ist der Preis dieser CD-Spieler zu hoch.
Il pense du point de vue de son propre pays. Er denkt in der Sichtweise seines eigenen Landes.
Je peux comprendre ton point de vue. Ich kann deinen Standpunkt verstehen.
Nous le suivîmes des yeux, jusqu'à ce qu'il fût hors de vue. Wir sahen ihm nach, bis er außer Sichtweite war.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.