Exemplos de uso de "devais" em francês
Si tu devais changer d'avis, fais-le-moi savoir.
Solltest du deine Meinung ändern, lass es mich wissen.
Je ne savais pas comment je devais répondre à sa question.
Ich wusste nicht, wie ich seine Frage beantworten sollte.
Trente pages ?! Tu devais écrire une dissertation et non une thèse !
Dreißig Seiten?! Du solltest einen Aufsatz schreiben und keine Dissertation!
Je ne savais pas quelle réponse je devais donner à sa question.
Ich wusste nicht, welche Antwort ich auf seine Frage geben sollte.
Je n'étais pas sûr, si je devais avancer ou me retirer.
Ich war unsicher, ob ich voranschreiten oder mich zurückziehen sollte.
Je ne savais pas ce que je devais dire et je me tus.
Ich wusste nicht, was ich sagen sollte, und schwieg.
Mon professeur m'a dit que je devais remettre mon devoir pour vendredi.
Mein Lehrer sagte mir, ich solle meine Hausarbeit bis Freitag einreichen.
Je t'ai dit que tu devais être à l'heure ici ce matin.
Ich habe dir gesagt, dass du diesen Morgen pünktlich hier sein sollst.
Ça aurait été mieux si tu lui avais demandé quel chemin tu devais prendre.
Es wäre besser gewesen, wenn du ihn gefragt hättest, welchen Weg du nehmen sollst.
Tu accompliras toi-même ce que je devais et que je n'ai pu.
Du selbst wirst jetzt vollenden, was ich gesollt und nicht gekonnt.
Comme je ne savais pas ce que je devais faire, je l'ai appelée.
Da ich nicht wusste, was ich tun solle, habe ich sie angerufen.
Je savais que je ne devais pas lui rendre visite, j'allai pourtant la voir.
Ich wusste, dass ich sie nicht besuchen sollte, doch ich ging dennoch zu ihr.
Je savais que je ne devais pas lui rendre visite, pourtant, j'allai la voir.
Ich wusste, dass ich sie nicht besuchen sollte, doch ich ging dennoch zu ihr.
Je savais que je ne devais pas lui rendre visite, pourtant, je suis allé la voir.
Ich wusste, dass ich sie nicht besuchen sollte, doch ich ging dennoch zu ihr.
Je savais que je ne devais pas lui rendre visite, pourtant, je suis allée la voir.
Ich wusste, dass ich sie nicht besuchen sollte, doch ich ging dennoch zu ihr.
Je savais que je ne devais pas lui rendre visite, je suis pourtant allée la voir.
Ich wusste, dass ich sie nicht besuchen sollte, doch ich ging dennoch zu ihr.
Je savais que je ne devais pas lui rendre visite, je suis pourtant allé la voir.
Ich wusste, dass ich sie nicht besuchen sollte, doch ich ging dennoch zu ihr.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie