Exemplos de uso de "droit international" em francês
S'il vous plaît, pourriez-vous me réserver une chambre près de l'aéroport international de Toronto ?
Würden Sie mir bitte ein Zimmer in der Nähe des internationalen Flughafens von Toronto reservieren?
Mon coeur est français mais mon cul est international !
Mein Herz ist französisch, aber mein Arsch ist international!
Après la collecte et le choix du matériau, tu as besoin de l'hémisphère créatif droit de ton cerveau.
Nach Sammlung und Auswahl des Materials, benötigst du die Hilfe deiner kreativen rechten Gehirnhälfte.
La représentation et les liaisons d'idées stimule l'hémisphère droit du cerveau et active la pensée créative et combinante. Tu obtiens ainsi un résultat plus complet et davantage utilisable qu'avec les méthodes traditionnelles.
Das Zeichnen und Verbinden von Ideen stimuliert die rechte Gehirnhälfte und aktiviert das kreative, kombinierende Denken. So wirst du ein vollständigeres und brauchbareres Ergebnis erhalten als mit traditionellen Methoden.
Une langue intermédiaire neutre ou un outil linguistique international est vraiment nécessaire aujourd'hui.
Eine neutrale Brückensprache oder internationale Hilfssprache ist heute wirklich notwendig.
Vous n'avez pas le droit de vous opposer à nos plans.
Ihr habt nicht das Recht, euch unseren Plänen zu widersetzen.
Des apiculteurs slovaques ont gagné six médailles lors d'un congrès international en Argentine.
Slowakische Imker haben bei einem internationalen Kongress in Argentinien sechs Medaillen gewonnen.
La liberté de circulation, au sens juridique, est le droit garanti par la constitution du libre choix du lieu d'habitation.
Freizügigkeit in juristischem Sinne ist das grundgesetzlich garantierte Recht auf freie Entscheidung über den Wohnort.
Nous joignons un coupon-réponse international à cette lettre
Anbei finden Sie einen internationalen Antwortschein
Si vous adhérez au club, vous bénéficiez du droit d'utilisation de tous ses équipements.
Wenn sie diesem Klub beitreten, bekommen sie das Nutzungsrecht für sämtliche Einrichtungen des Klubs.
La liberté d'expression ne donne pas le droit de crier « Au feu » dans un théâtre bondé.
Redefreiheit gibt nicht das Recht, in einem vollen Theater "Feuer" zu rufen.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie